Офелия
Какого обаянья ум погиб!
Соединенье знанья, красноречья
И доблести, наш праздник, цвет надежд,
Законодатель вкусов и приличий,
Их зеркало... все вдребезги. Все, все...
А я? Кто я, беднейшая из женщин,
С недавним медом клятв его в душе,
Теперь, когда могучий этот разум,
Как колокол надтреснутый дрожит,
А бесподобный облик благородный
Изборожден безумьем! Боже мой!
Что видела, что вижу пред собой…
Ophelia
What a charm the mind has perished!
Combination of knowledge, eloquence
And valor, our holiday, the color of hopes,
The legislator of tastes and decency,
Their mirror ... all to smithereens. Everything, everything ...
And I? Who am I, the poorest of women
With the recent honey of his vows in his soul,
Now that this mighty mind,
Like a cracked bell trembles
And the incomparable appearance is noble
Cracked by madness! Oh my God!
What I saw, what I see before me ...