على بالى
I wish (literall meaning its on my mind)
على بالى على بالى حبيبى على بالى
I wish I wish my love I wish
على بالى على بالى ابن بلدى على بالى
I wish I wish son of my country I wish
وعلى بالى على بالى حبيبى على بالى
I wish I wish my love I wish
على بالى على بالى ابن بلدى على بالى
I wish I wish son of my country I wish
لا يا مصرى لا ولا لا والف لا
No oh egyptian, no and no, and a thousand no
تهجر بلدك وتسبنا بلدك بيك اولى
Abandon your country and leave us, your country has a right on you
لا يا مصرى لا لا ولا لا والف لا
No oh egyptian, no and no, and a thousand no
ليه تهجرنا وقلبك يقسى ليه تبعد وحبايبك تنسى
Why do you leave us and harden your heart, why do you leave us and forget your loved ones
ليه يبن بلدى ليه آه آه
Why oh son of my country why oh oh
فين الجواب فين الرساله
Wheres the answer wheres the letter
هتبعتهم قوام قوام
You said you're going to send them straight away, straight away
نسيت هوانا وبعته
You forgot our love and sold it
على بالى على بالى حبيبى على بالى
I wish I wish my love I wish
على بالى على بالى ابن بلدى على بالى
I wish I wish son of my country I wish
وعلى بالى على بالى حبيبى على بالى
I wish I wish my love I wish
على بالى على بالى ابن بلدى على بالى
I wish I wish son of my country I wish
فين تلاقى الضحكه الحلوه
Where will you find the pretty laugh
ضحكه من القلب والعين سوا
A laugh from the heart and eyes together
فين تلاقى العيون السوده
Where will you find the black eyes
جمالهم غنوه والكلام عنهم حقيقه
Their beauty is a song, and the words are true
على بالى على بالى حبيبى على بالى
I wish I wish my love I wish
على بالى على بالى ابن بلدى على بالى
I wish I wish son of my country I wish
وعلى بالى على بالى حبيبى على بالى
I wish I wish my love I wish
على بالى على بالى ابن بلدى على بالى
I wish I wish son of my country I wish
مين يصحى فى الفجريه يأدنلك
Who wakes up at dawn doing the adhaan
قوم يا مؤمن قوم واشكر ربك
Get up muslim, get up and thank your lord
مين فى المحنه يقف جنبك
Who in your hardship stands next to you
ويقولك ربك بكره يعدلها فى اوانها
And tells you your lord will fix it tomorrow
لا يا مصرى لا ولا لا والف لا
No oh egyptian, no and no, and a thousand no
تهجر بلدك وتسبنا بلدك بيك اولى
Abandon your country and leave us, your country has a right on you
على بالى على بالى حبيبى على بالى
I wish I wish my love I wish
على بالى على بالى ابن بلدى على بالى
I wish I wish son of my country I wish
وعلى بالى على بالى حبيبى على بالى
I wish I wish my love I wish
على بالى على بالى ابن بلدى على بالى
I wish I wish son of my country I wish
На Бали
Я хочу (буквально смысл его на мой взгляд)
На бали на бали хабиби на бали
Жаль, что я не хочу пожелать любви
На Бали на Бали Ибн Балади на Бали
Жаль, что я не хочу, чтобы сын моей страны желал
И Бали на Бали Хабиби на Бали
Жаль, что я не хочу пожелать любви
На Бали на Бали Ибн Балади на Бали
Жаль, что я не хочу, чтобы сын моей страны желал
Нет египетских, нет, нет, нет, нет
Нет, египетский, нет и нет, а тысяча нет
Ваша страна отказывается, а ваша страна сначала крадется
Отказаться от своей страны и оставить нас, ваша страна имеет право на вас
Нет египетских, нет, нет, нет, нет, нет
Нет, египетский, нет и нет, а тысяча нет
Почему вы бросаете нас, и ваше сердце затвердевает?
Почему вы оставляете нас и ожесточиваете свое сердце, почему вы оставляете нас и забываете своих близких
Лесбиянки моя страна лес ах ах
Почему ты сын моей страны, почему о, о
Ответ - это письмо
Будет ли ответ на письмо
Затем сила прочности
Вы сказали, что собираетесь отправить их прямо сейчас, прямо сейчас
Хвана и его семья забыли
Ты забыл нашу любовь и продал ее
На бали на бали хабиби на бали
Жаль, что я не хочу пожелать любви
На Бали на Бали Ибн Балади на Бали
Жаль, что я не хочу, чтобы сын моей страны желал
И Бали на Бали Хабиби на Бали
Жаль, что я не хочу пожелать любви
На Бали на Бали Ибн Балади на Бали
Жаль, что я не хочу, чтобы сын моей страны желал
Вин присоединяется к смешной возлюбленной
Где вы найдете симпатичный смех?
Смех от сердца и глаз Сава
Смех от сердца и глаз вместе
Вин присоединяется к черным глазам
Где вы найдете черные глаза
Их красота пела и говорила о них, правда
Их красота - это песня, и слова верны
На бали на бали хабиби на бали
Жаль, что я не хочу пожелать любви
На Бали на Бали Ибн Балади на Бали
Жаль, что я не хочу, чтобы сын моей страны желал
И Бали на Бали Хабиби на Бали
Жаль, что я не хочу пожелать любви
На Бали на Бали Ибн Балади на Бали
Жаль, что я не хочу, чтобы сын моей страны желал
Человек, который прячется в пустыне, оставит вас
Кто просыпается на рассвете, делая адхаан
О, народ, о верующий народ и благодарю своего Господа
Вставайте в мусульман, вставайте и благодарите своего лорда
Мин в скорби стоит на твоей стороне
Кто в ваших трудностях стоит рядом с вами
И ваш Господь скажет вам: слава Его изменит его в свое время
И говорит вам, что ваш лорд исправит это завтра
Нет египетских, нет, нет, нет, нет
Нет, египетский, нет и нет, а тысяча нет
Ваша страна отказывается, а ваша страна сначала крадется
Отказаться от своей страны и оставить нас, ваша страна имеет право на вас
На бали на бали хабиби на бали
Жаль, что я не хочу пожелать любви
На Бали на Бали Ибн Балади на Бали
Жаль, что я не хочу, чтобы сын моей страны желал
И Бали на Бали Хабиби на Бали
Жаль, что я не хочу пожелать любви
На Бали на Бали Ибн Балади на Бали
Жаль, что я не хочу, чтобы сын моей страны желал