Оборотень истины
Что может быть слаще звука последнего стона?
Я тенью последую за тобой до самой смерти,
И призраки твоих иллюзий тебе не помогут.
Твоя судьба – вечные скитания в поисках любви,
Да только, сколько не ищи, её ты не найдёшь.
Взгляни лучше на Истиную Красоту...
Что в этом мире может быть красивей?
Кто, если не Королевы Ночи,
Самая красивая женщина в мире?
_________________________
1. в процессе перевода и написания стихов.
2. ассоциации себя с ГГ аниме НЕ провожу, скорее ГГ - с некоторыми знакомыми или случайными собеседниками.
3. это песня тьмы...
с точки зрения главной героини аниме и её жизни, все мелкие несчастья с остальными её знакомыми - действительно не более чем "желание подрасти", "сильная любовь" и т.д. другими словами, с жиру бесятся.
одновременно с этим, тон певицы хоть и смеющийся, но с явной симпатией. то есть, тьма забавляется играя со светом и его наивностью.
SpecralSoul
Ureshii himei ga kyou mo kikoeru…
Anata to naraba kono yo no hate e
Mousou dake no jukai o tabisuru
Umarekawatte mo koisuru sadame
Datte shinwa mo renai taishitsu
Furimuitara zessei bijin
Bijin hakumei gekkabijin
Kage wa onna-tachi o kirei ni shite yuku no
Shizuka ni o-nawa o choudai nasai
Kurai senaka ni shinobiyoru shisen
Aisaresugite oboreru tsumibito no
Ureshii himei ga kyou mo kikoeru
Mikazuki no yoru
Ushiromuki tte suteki na koto ne
Hito ga nakushita o-kane mo ochiteru
Suteru kami areba hirou kami ari
Sore ga kyuukyoku junkan shakai yo
Doko e yuku no zessei bijin
Bijin hakumei mikkabijin
Kagami yo kagami-san kirei ni naritai no
Shindara dou naru? …Beni o sashimasho
Hito o aiseba otoshiana futatsu
Doku o kurawaba sara made meshiagare
Kurushii kitai ga mune o madowasu
Mangetsu no yoru
Anata no kotodama zetsubou fuumi
Iya yo iya yo mo suki no uchi na no ne
Aisaresugite iki ga tomarisou na
Ureshii himei ga kyou mo kikoeru
Mikazuki no yoru
Криками вновь наслаждаться я буду в тишине.
С тобою рядом, я пойду на самый край Земли.
Пропутешествую сквозь темный этот лес сомнений.
Пусть возрожусь, любовь пойдет везде за мной вослед.
Напишут прозу и стихи, о нас с тобой, счастливых.
Оглянись - и ты узришь прекрасную
Умершую юной Королеву Мрака.
Зыбкое дрожанье ночных теней делает принцесс еще милей.
Подари с любовью мне, веревку прочную, витую.
Тьму и сон пронзает взгляд, ищет там меня, живую.
Влюблены, умерщвлены
Во грехе своих ощущений.
Криками вновь наслаждаться я буду в тиши.
Под месяцем юным тем.
Werewolf of truth
What could be sweeter than the sound of the last groan?
I will follow you to death until death
And the ghosts of your illusions will not help you.
Your destiny - eternal wandering in search of love,
Yes, just how many do not look, you will not find it.
Look better at true beauty ...
What could be more beautiful in this world?
Who, if not the Queen of the Night,
The most beautiful woman in the world?
_________________________
1. in the process of translating and writing poetry.
2. I do not spend my associations with GG anime, rather GG - with some acquaintances or occasional interlocutors.
3. This is a song of darkness ...
from the point of view of the main character of the anime and her life, all the minor misfortunes with her other acquaintances are really nothing more than a & quot; desire to grow up & quot ;, & quot; strong love & quot; etc. in other words, with fat rage.
at the same time, the tone of the singer, though laughing, but with obvious sympathy. that is, darkness is playing with light and its naivety.
SpecralSoul
Ureshii himei ga kyou mo kikoeru ...
Anata to naraba kono yo no hate e
Mousou dake no jukai o tabisuru
Umarekawatte mo koisuru sadame
Datte shinwa mo renai taishitsu
Furimuitara zessei bijin
Bijin hakumei gekkabijin
Kage wa onna-tachi o kirei ni shite yuku no
Shizuka ni o-nawa o choudai nasai
Kurai senaka ni shinobiyoru shisen
Aisaresugite oboreru tsumibito no
Ureshii himei ga kyou mo kikoeru
Mikazuki no yoru
Ushiromuki tte suteki na koto ne
Hito ga nakushita o-kane mo ochiteru
Suteru kami areba hirou kami ari
Sore ga kyuukyoku junkan shakai yo
Doko e yuku no zessei bijin
Bijin hakumei mikkabijin
Kagami yo kagami-san kirei ni naritai no
Shindara dou naru? ... Beni o sashimasho
Hito o aiseba otoshiana futatsu
Doku o kurawaba sara made meshiagare
Kurushii kitai ga mune o madowasu
Mangetsu no yoru
Anata no kotodama zetsubou fuumi
Ya yo iya yo mo suki no uchi na no ne
Aisaresugite iki ga tomarisou na
Ureshii himei ga kyou mo kikoeru
Mikazuki no yoru
Screaming again, I will be in silence.
With you near, I will go to the very edge of the Earth.
I will travel through the dark forest of doubt.
May I revive, love will follow me everywhere.
Write prose and poetry about you and me, happy.
Look around and you will see the beautiful
The dead young Queen of Gloom.
The unsteady shaking of the night shadows makes the princesses even milder.
Give me love, a strong, twisted rope.
Darkness and sleep pierces the eyes, looking for me there, live.
In love, mortified
In the sin of their feelings.
Screaming again, I will be in silence.
Under the month of the young order.