It's been five days
In these boats of the Glen Carrig
When I's awed by such solitude
Alas, God moves in mysterious ways
So we pulled wearily towards the isle
I swear t'was all but flagrant flatness
If we'd only known it was sheer madness
We'd stayed away many nautical mile
Then there came the first telling of life
Like a lonesome wind on a breathy sigh
Yet there was no breeze that filled the air
With such a despairful cry
We harked to the weeping of souls
When it died away - no further calls
There was this monstrous silence after all
Again we harked - what might next befall?
A sullen growling from afar
The dark was full of it, I swear
Aye, no word of which I've knowledge
So well describes the hunger, most awesome to the ear
Прошло пять дней
В этих лодках Глена Карига
Когда я старился таким одиночеством
Увы, Бог движется загадочными способами
Поэтому мы устало вытащили в сторону острова
Я клянусь всеми, но во власти
Если бы мы только знали, это было просто безумие
Мы остановились много морской мили
Тогда пришло первое рассказ о жизни
Как одинокий ветер на дыхательный вздох
И все же не было ветер, который наполнил воздух
С таким отчаянным криком
Мы вернулись к плачению душ
Когда это умерло - нет дальнейших звонков
Ведь была эта чудовищная тишина
Опять же, мы нашились - что может поститься?
Угрюмый рычащий издалека
Темнота была полна, я клянусь
Aye, нет ни слова, о котором я знаю
Так хорошо описывает голод, самый удивительный для уха