O meu amor me deixou
Levou minha identidade
Não sei mais bem onde estou
Nem onde a realidade
Ah, se eu fosse marinheiro
Era eu quem tinha partido
Mas meu coração ligeiro
Não se teria partido
Ou se partisse colava
Com cola de maresia
Eu amava e desamava
Sem peso e com poesia
Ah, se eu fosse marinheiro
Seria doce meu lar
Não só o Rio de Janeiro
A imensidão e o mar
Leste oeste norte e sul
Onde um homem se situa
Quando o sol sobre o azul
Ou quando no mar a lua
Não buscaria conforto nem juntaria dinheiro
Um amor em cada porto
Ah, se eu fosse marinheiro.
Моя любовь оставила меня
Это заняло мою личность
Я не знаю хорошо, где я
Даже там, где реальность
О, если бы я был моряком
Это был я ушел
Но мое небольшое сердце
Я бы не сломался
Или если он пошел
С дрожанием
Я любил и desamava
Без веса и с поэзией
Ах, если бы я был моряком
Это было бы мило, мой дом.
Не только Рио-де-Жанейро
Несодержательность и море
Восток Западный север и юг
Где человек расположен
Когда солнце на синем
Или когда в море луна
Не будет искать комфорт или добавить деньги
Любовь в каждом порту
О, если бы я был моряком.