Iya mi ile odo
Iya mi ile odo
gbogbo aché
Y ché mi sa ra ma woo eee
Iya mi ile odo
Desde el África vinieron
y entre nosotros quedaron
todos aquellos guerreros
que a mi cultura pasaron
Obatalá Las Mercedes,
Ochún es la Caridad,
Santa Bárbara Changó
y de Regla es Yemayá,
va a empezar la ceremonia
vamos a hacer caridad
La casa está repleta y ya no caben más,
y todos se preguntan qué dirá Elegguá:
él abre los caminos, ésa es la verdad,
vamos a darle coco a ver qué nos da.
La gente sale, la gente viene
y todos piden lo que les conviene
Voy a pedir lo bueno para mi mamá
y para mi familia la tranquilidad,
que todo el mundo en esta tierra
se porte bien y se acabe la guerra.
Hay gente que te dice que no creen en na'
y van a consultarse por la madruga'
no tengas pena, pide pa' ti,
no pidas cosas malas que te vas a arrepentir
Coro:
¿Y qué tú quieres que te den?
Rosa Zayas: mi madre... ojela bien
Gloria Andreu
Mamita Mandela
Dime qué es lo que tú quieres que te den,
pídele a Changó para que te sientas bien,
desde el África vinieron y entre nosotros quedaron,
por eso pídele a tu santo, pídele a tu santo otra vez
Coro:
Voy a pedir pa' ti (por si acaso) lo mismo que tú pa' mí
Si yo sé que nos queremos, cómo no lo voy a hacer así,
de corazón lo siento yo pediré para ti lo mejor, lo mejor,
y te repito que yo yo yo, yo pediré
y para amarte el camino por siempre en mi vida encontraré, lo mismo
Coro:
¿Y qué tú quieres, mami? (repeats)
Santa Barbara Bendita
Ochún es la caridad
Tu Para tener el camino abierto hay que hablar con Elegguá
Asegurate, Asegurate
Con Oggún y con Changó
con eso te gano Yo
Paz y tranquilidad le pido a Obatalá
Señora Omito Nardé mi canto va para usted
Yanza Jecuagey, Yanza Jecuagey
Para todo los religiosos de mi cuba y del mundo
vamos a cantarle a los Orishas
y empezamos por Elegguá
y mira come dice el coro
vaya!!
Elegguá go Elegguá go aña
ala ala yo Ye ma san nkio
Elegguá go aña
Elegguá Elegguá aso kere-kere me yé
Elegguá Elegguá elegguara ile bonke
Venimos con Obatalá
pa que nos vez mucha paz y mucha tranquilidad
y mira como dice el coro
Obatalá Ta wiri wiri
Pero dice que Obatalá caballero Ye Ta wiri wiri
Obatalá
Dicelo
ta wiri wiri Ye ta
ta wiri wiri Ye ta
ta wiri wiri Obatalá
Obatalá
ta wiri wiri Ye Ta Ta wiri wiri Ye Ta
ta wiri wiri Obatalá
La dueña del mundo
Y te voy a pedir
Yemaya mi madre
Te voy a pedir pero mucha
pero mucha y voy a pedir
Agua pa’ Yemaya
Pero que agua aguita pa’ Yemaya
Agua pa’ Yemaya
Yemaya asesu asesu Yemaya (3x)
Agua
Vientos, vientos buenos con la mismissima Oya
Y mira como dice el coro mi Cuba, vaya
oya oya oya ilé
oya mo ba loroke
Però que voy a irè
Però que voy a irè
oya oya oya ilé
oya mo ba loroke
yansá ma tererema
yansá ma tererema
oya oya oya ilé
oya mo ba loroke
repite
oyansá ma tererema
oyansá ma tererema
Bueno senoras y senores
pa que yerro no me toque
y yo no toque yerro
te voy a decir una cosa, mira!
Pa’ donde van los hijos de Oggun?
Pa’ la guerra
Oye, però pa’ donde van los hijos de Oggun caballero?
Pa’ la guerra
Oye pa’ donde me lleva pa’ donde me lleva
Pa’ la guerra
Pa donde (4x)
Tu que
Я увидел свою ile
Я увидел свою ile
gbogbo aché
И че-а-а-а-а-а-я
Я увидел свою ile
Из Африки они пришли
и между нами были
все эти воины
что моя культура прошла
Obatalá Las Mercedes,
Очун - благотворительность,
Санта-Барбара Чанго
и Регла - Йемая,
начнется церемония
давайте делать благотворительность
В доме полно, и они больше не подходят,
и все удивляются тому, что говорит Элеггу:
он открывает дороги, это правда,
мы собираемся дать ему кокос, чтобы посмотреть, что он нам дает.
Люди выходят, люди приходят
и каждый спрашивает, что лучше для них
Я собираюсь попросить хорошего для моей мамы
и для моей семьи спокойствие,
что все на этой земле
вести себя хорошо, и война окончена.
Есть люди, которые говорят вам, что они не верят в na '
и с ними начнут встречаться ранним утром "
не жалейте, просите об этом,
Не просите о плохих вещах, о которых вы пожалеете.
припев:
И что вы хотите получить?
Роза Зайас: моя мать ... посмотри на нее хорошо
Глория Андреу
Мамита Мандела
Скажите мне, что вы хотите, чтобы они вам дали,
спросите Чанго, чтобы вы чувствовали себя хорошо,
из Африки они пришли, и среди нас они остались,
почему спросите своего святого, спросите своего святого снова
припев:
Я попрошу вас (на всякий случай) так же, как и вы для меня
Если я знаю, что мы любим друг друга, как я могу так не делать этого,
Прости, что я попрошу лучшего, лучшего,
и я повторяю, что я, я, я попрошу
и любить тебя навсегда в моей жизни, я найду то же самое
припев:
И что ты хочешь, мама? (Повторы)
Санта-Барбара Блаженная
Очун - благотворительность
Вы должны поговорить с Elegguá, чтобы открыть путь
Удостоверьтесь, убедитесь, что
С Оггуном и с Чанго
с тем, что я зарабатываю тебе
Мир и спокойствие Я прошу Обтала
Леди Омито Нарде моя песня идет за тобой
Янза Джекуаджи, Яньца Джекуаджи
Для всех религий моей Кубы и мира
давайте поем Оришам
и мы начали с Elegguá
и посмотрите, как хор говорит
идти !!
Elegguá go Elegguá go aña
ala ala yo Ye ma san nkio
Elegguá go aña
Elegguá Elegguá aso kere-kere me yéé
Elegguá Elegguá elegguara ile bonke
Мы пришли с Obatalá
па, что мы много времени и много спокойствия
и, похоже, хор говорит
Obatalá Ta wiri wiri
Но в нем говорится, что Обатала джентльмен Ye Ta wiri wiri
Обатала
Скажи это
ta wiri wiri Ye ta
ta wiri wiri Ye ta
ta wiri wiri Obatalá
Обатала
ta wiri wiri Ye Ta Ta wiri wiri Ye Ta
ta wiri wiri Obatalá
Владелец мира
И я спрошу вас
Yemaya моя мать
Я спрошу вас, но много
но много, и я собираюсь спросить
Вода для Йемая
Но какая вода идет для Йемая
Вода для Йемая
Yemaya asesu asesu Yemaya (3x)
вода
Ветры, хорошие ветры с той же Оей
И посмотрите, как хор говорит мою Кубу, иди
oya oya oya ilé
oya mo ba loroke
Но я собираюсь пойти
Но я собираюсь пойти
oya oya oya ilé
oya mo ba loroke
yansá ma tererema
yansá ma tererema
oya oya oya ilé
oya mo ba loroke
повторы
oyansá ma tererema
oyansá ma tererema
Хорошие дамы и господа
Я скучаю по тому, что я не трогаю
и я не трогаю себя
Я скажу вам одну вещь, смотрите!
Где дети Оггуна?
Для войны
Эй, пер-па, где дети Оггунского джентльмена?
Для войны
Эй, pa ', где это берет меня pa', где это берет меня
Для войны
Pa, где (4x)
Вы, кто