Nothing Gold Can Stay (by Robert Frost)
Nature's first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leaf's a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf,
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to day
Nothing gold can stay.
Ничто золотое не может быть вечным
Первая зелень природы - золото,
Ее самый устойчивый оттенок
Ее ранний лист - цветок
Но только на один час
Затем лист падает на лист
Так Эдем погружается в печаль
Так рассвет переходит в день.
Ничто золотое не может быть вечным.
Тут «золото», скорее всего, в значении «богатство», «ценность».
Nothing Gold Can Stay (by Robert Frost)
Nature's first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leaf's a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf,
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to day
Nothing gold can stay.
Nothing golden can last forever
The first green of nature is gold,
Her most steady shade
Her early leaf is a flower
But only for one hour
Then the sheet falls on the sheet
So Eden sinks into sadness.
So dawn shifts to day.
Nothing golden can last forever.
Here "gold", most likely, in the sense of "wealth", "value".