"кукловод"
апрельское солнце не спеша покинуло небосвод,
в мое скомканное сердце пуская знакомую тьму.
ковыряя мне раны, ночь словно пьяный кукловод,
игриво дергала за веревки, зацепив и мою!
ночь играла со мной, обещая сахар после кнута.
дергая за нити моих нервов, целовала в лоб,
обнимала и я забывал, что моя жизнь пуста,
излечив на минуту этот никчемный, апрельский озноб
длинною в жизнь. ночь проникала в мою комнату,
где я строил себе стену из пустых бутылок,
пропуская каждый кирпич через себя, где разомкнутый
мир моих мыслей строил ветхий дом у обрыва,
и ломал его к чертям. ну же, неси подруга
кирпичей, да побольше. отстроим здесь потолок
и меня подвесим вместо люстры в нашей лачуге.
пусть видит, как я сгорая, пишу свой лучший некролог.
прошу, обними меня ночь за нее, на прощание.
ведь только ты знаешь, как обуяло это чувство,
когда как Есенин готов на рукаве своем сознание
свое подвесить, жаль рукава коротки. из уст вон
вылетало глухое "прощай". за окном скоро восход,
но я безысходно глядел на подругу и затягивал петлю.
ночь латала мне раны и словно пьяный кукловод
нервно дергала за веревки, зацепив и мою!
ночь, а может я сплю?
"puppeteer"
April sun slowly left the sky,
in my crumpled heart letting out familiar darkness.
picking up my wounds, the night like a drunken puppeteer,
playfully pulled the ropes, hooking and mine!
The night played with me, promising sugar after the whip.
pulling at the threads of my nerves, kissing my forehead,
I hugged and I forgot that my life is empty,
cured for a moment this useless, April chill
long life. the night penetrated into my room,
where I built myself a wall of empty bottles,
passing each brick through itself, where the open
the world of my thoughts was building an old house by the cliff,
and broke it to hell. Come on, have a girlfriend
bricks, but more. we will rebuild the ceiling here
and I'll hang it in place of a chandelier in our shack.
let him see how burning I am, I write my best obituary.
Please, hold me a night for her, in parting.
because only you know how this feeling took over,
when Yesenin is ready on the sleeve of his consciousness
its suspension, sorry for the sleeves are short. from the mouth
flew a deaf "farewell." the window is soon sunrise,
but I looked desperately at my friend and tightened the noose.
night wounds my wounds and like a drunken puppeteer
nervously pulled the rope, hooking and mine!
night, and can I sleep?