Ветер воет на крыше,
На ветвях сонных деревьев.
Ветер воет все тише.
Он похож на ослепшего зверя.
Ветер гонялся годами,
Рождая штормы и бури.
Раздувая из углей пламя,
Отгоняя стрелы и пули.
Сильный, вольный, бесстрашный,
Цепляясь за лопасти мельниц,
За паруса и флаги на башнях,
Оседал на лапах у елей.
Разбросал себя понемногу,
Так и не понял, к чему же стремился,
Хотел весь мир, а в итоге
О ветви деревьев разбился.
Ветер не воет на крыше,
Не сгибает сонные ели.
Штиль в минуту и слышишь
Как завыли новые звери.
The wind howls on the roof,
On the branches of sleepy trees.
The wind howls less and less.
He looks like a blind animal.
The wind has been chasing for years,
Giving birth to storms and storms.
Fanning the flames from the coals,
Warding off arrows and bullets.
Strong, free, fearless,
Clinging to the blades of the mills,
For the sails and flags on the towers,
He settled on his paws near the fir trees.
I scattered myself little by little,
I still didn’t understand what I was striving for,
I wanted the whole world, but in the end
Crashed on tree branches.
The wind doesn't howl on the roof,
Does not bend sleepy spruce trees.
Calm in a minute and you hear
How new animals howled.