Композитор Владимир Газарян,стихи дагестанского поэта Ободиява Шамхалова
русский текст Николая Горохова,
поют Ядвига Поплавская и Александр Тихонович.
ЛЮБОВЬ МОЯ
Ты шла и травы гладила рукой,
и лунный дождь волос твоих касался,
и любовался Бог Любви тобой.
О, как же Он тобою любовался,
о, как же Он тобою любовался,любовался!
Уста твои так радостно цвели,
так жарко о любви они шептали,
что всех надежд земные корабли
к счастливой нашей пристани пристали,
к счастливой нашей пристани пристали,пристали.
Любовь моя,ты знай прекрасней нет
Тебя на этом дивном белом свете!
Спроси хотя б об этом лунный свет,
и он тебе тихонечко ответит,
и он тебе тихонечко ответит,ответит.
А Бог Любви не ведает стыда!
Любовь приходит вдруг и ниоткуда.
Так было ,есть и будет так всегда
и потому бессмертно это чудо,
и потому бессмертно это чудо,это чудо!
Название: ВИА "Верасы" - Verasy - Любовь моя - My Love
Composer Vladimir Gazaryan, verses of the Dagestan poet Obodiev Shamhalov
Russian text Nikolai Gorokhova,
Sing Jadvig Poplavskaya and Alexander Tikhonovich.
MY LOVE
You went and herbs stroking hand
And the lunar rain of your hair concerned,
And the god of love with you admired.
Oh how he admired you
Oh, how he admired you, admired!
Your mouth is so happily.
so hot about love they whisper
that all hopes of earth ships
To the lucky of our pier stuck
To the happy pier stuck, stuck.
My love, you know more beautiful
You on this wonderful white light!
Ask though b about it moonlight,
And he will answer you quietly,
And he will answer you quietly, will answer.
And the God of Love does not know shame!
Love suddenly comes and nowhere.
So it was, there will be so always
and therefore it is immanently a miracle,
And therefore, it is immanently a miracle, this is a miracle!
Title: VIA "Veraes" - Verasy - My Love - My Love