Музыка: А. Гурилев Слова: Н.Ф. Щербина
Раскинулось море широко,
И волны бушуют вдали.
Товарищ, мы едем далеко,
Подальше от нашей земли.
Не слышно на палубе песен,
И Красное Море шумит,
А берег и мрачен и тесен,
Как вспомнишь, так сердце болит.
На баке уж восемь пробило,
Товарища надо сменить.
По трапу едва он спустился,
Механик кричит: "Шевелись!"
Товарищ, я вахты не в силах стоять -
Сказал кочегар кочегару,
Огни в моих топках совсем не горят,
В котлах не сдержать мне уж пару.
Пойди заяви ты, что я заболел
И вахту не кончив бросаю,
Весь потом истек, от жары изнемог,
Работать нет сил - умираю.
Товарищ ушел... Он лопату схватил,
Собравши последние силы,
Дверь топки привычным толчком отворил
И пламя его озарило:
Лицо его, плечи, открытую грудь,
И пот, с них струившийся градом.
О, если бы мог кто туда заглянуть,
Назвал кочегарку бы адом!
Котлы паровые зловеще шумят,
От силы паров содрогаясь.
Как тысячи змей те пары же шипят,
Из труб кое-где прорываясь.
А он, изгибаясь пред жарким огнем,
Лопатой бросал ловко уголь.
Внизу было мрачно - луч солнца и днем
Не может проникнуть в тот угол.
Нет ветра сегодня, нет мочи стоять,
Согрелась вода, душно, жарко.
Термометр понялся аж на сорок пять,
Без воздуха вся кочегарка.
Окончив кидать, он напился воды,
Воды опресненной, нечистой.
С лица его падал пот, сажи следы,
Услышал он речь машиниста:
Ты вахты не кончил - не смеешь бросать,
Механик тобой недоволен,
Ты к доктору должен пойти и сказать -
Лекарство он даст, если болен.
За поручни слабо хватаясь рукой
По трапу он вверх подымался,
Идти за лекарством в приемный покой
Не мог, от жары задыхался.
На палубу вышел, сознанья уж нет,
В глазах его все помутилось,
Увидел на миг ослепительный свет,
Упал - сердце больше не билось.
К нему подбежали с холодной водой,
Стараясь привесть его в чувство.
Но доктор сказал, покачав головой:
Бессильно здесь наше искусство.
Всю ночь в лазарете покойный лежал,
В костюме матроса одетый.
В руках восковую свечу он держал,
Воск таял, жарою нагретый.
Проститься с товарищем утром пришли
Матросы, друзья кочегара
Последний подарок ему поднесли,
Колосник обгорелый и ржавый
К ногам прявязали ему колосник
И койкою труп обернули
Пришел корабельный священник-старик
И слезы у многих блеснули...
Был тих, неподвижен в тот миг океан,
Как зеркало воды блестели.
Явилось начальство, пришел капитан,
И "Вечную память" пропели.
Доску приподняли дрожащей рукой,
И в саване тело скользнуло.
В пучине глубокой безвестной морской
Навеки, плеснув, утонуло.
Напрасно старушка ждет сына домой,
Ей скажут - она зарыдает,
А волны бегут от винта за кормой
И след их вдали пропадает...
Music: A.Guriljev Tags: NF nick
Raskinulos widely
And the waves are raging away .
Comrade, we're going away,
Away from our land.
I can not hear the songs on the deck ,
And the Red Sea noise ,
A shore and dark and cramped,
As you remember , because my heart hurts .
On the tank really struck eight ,
Comrade need to change .
The ramp as soon as he went down ,
Mechanic shouts : & quot; Move ! & Quot;
Comrade, I watch unable to stand -
Said fireman fireman ,
The lights in my furnaces do not burn,
Boilers do not hold me too a couple .
Go you said , I'm sick
And watch without having completed his throw ,
All then expired, exhausted from the heat ,
No work forces - dying.
Comrade gone ... He grabbed a shovel ,
Gathered his last strength ,
Firebox door opened habitual impulse
And the flame it lit up:
His face , shoulders, chest open ,
And sweat with their jets hail.
Oh, if he could have someone there to look ,
Called the boiler room would be hell !
Steam boilers ominous noise,
The strength of the vapor shuddering .
Like thousands of snakes those pairs as hiss ,
From the pipes in some places breaking .
And he said, bending before the hot fire,
Deftly threw a shovel coal.
Downstairs was dark - a ray of sunshine and afternoon
Can not penetrate into the corner .
No wind today , there is no urine stand
Warmed water, stifling hot.
Thermometer to understand as much as forty-five,
Without air all steamshop .
After graduating from the throw , he drank water ,
Desalinated water , unclean .
With his face fell sweat, soot traces
He heard it driver :
You did not finish the watch - do not dare to throw,
Mechanic you unhappy
You should go to the doctor and say -
The medicine he takes, if ill.
The handrails weak hand clutching
The ladder he was rising up ,
Go for the medicine to the emergency room
Could not , in the heat was stifling .
Came on deck , the consciousness is no more ,
In his eyes all dizzy ,
Saw for a moment a blinding light ,
Fell - the heart is no longer beating.
Ran up to him with cold water,
Trying to revive him .
But the doctor said , shaking his head :
Nothing here our art .
All night in the hospital late lay
In the suit, wearing a sailor .
In his hands he held a wax candle ,
The wax melted zharoyu heated.
Say goodbye to fellow morning came
Sailors , friends stoker
Last gift he brought the ,
Grate charred and rusty
To the feet pryavyazali him grate
And Beds corpse wrapped
Came ship - old priest
And many tears glistened ...
Was quiet , motionless at the moment the ocean,
As a mirror of water sparkled .
Was the boss , came the captain,
And the & quot; Eternal Memory & quot; sang .
Board lifted a trembling hand ,
And shrouded body slipped .
In the depths of the deep sea obscure
Forever , splashing , drowned.
In vain did the old lady waiting for her son home ,
She will say - she sobbed
And the waves travel from the propeller at the stern
And after them away disappears ...