Ваша Светлость, неужели вы пришли сквозь век опальный,
Сквозь туманы и метели вижу бледное лицо.
Различаю еле-еле светоносный взгляд печальный
И в протянутой ладони обручальное кольцо.
Неужели все велики были только испытаньем,
Неужели, чтоб воскреснуть нужно тысячи голгоф.
Ваша Светлость, проходите, ваш визит сокрою тайной,
Охранять входные двери я пошлю свою любовь…
Я на стол поставлю свечи и на скатерти крахмальной
Влагой трепетной наполню два бокала бакара,
Ваша Светлость, выбирайте между светом и печалью,
Выбирайте - вы жена мне или вечная сестра...
Только вы не исчезайте, только вы не исчезайте!
Ждал я вас так исступленно, предсказаньям вопреки.
Только вы не исчезайте, светоносный взгляд печальный
И изящество ладони мне протянутой руки.
Ваша Светлость - свет моих пречистых снов….
Your Grace, have you really come through a frighty century,
Through the fogs and snowstorms I see a pale face.
I distinguish between the barely luminous look sad
And in the outstretched palm of the wedding ring.
Were everyone great only a test,
Do you really need to resurrect thousands of Calvary.
Your Grace, Come on, your visit to the lobby of mystery,
Protect the front doors I will send my love ...
I'll put the candles on the table and on the starch tablecloth
The moisture of the trembling will fill the two glasses of the bacara,
Your Grace, choose between light and sadness,
Choose - you are a wife to me or an eternal sister ...
Only you do not disappear, only you do not disappear!
I was waiting for you so frantically, to the predictors contrary to.
Only you do not disappear, the luminous look is sad
And the grace of the palm of my hand out.
Your Grace is the light of my pure dreams ....