Шри Кришна пранама
хе кришна каруна-синдхо дина-бандхо джагат-пате
гопеша гопика-канта радха-канта намо 'сту те
О Кришна, о океан милости! Ты - источник творения и друг всех страждущих. Ты - повелитель пастухов и возлюбленный гопи, из которых Радхарани наиболее дорога Тебе. В глубоком почтении я склоняюсь пред Тобой.
Шри Радха пранама
тапта-канчана-гауранги радхе вриндаванешвари
вришабхану-суте деви пранамами хари-прийе
Я выражаю свое почтение царице Вриндаваны, Радхарани, чья кожа цветом подобна расплавленному золоту. Ты, о дочь царя Вришабхану, очень дорога Господу Кришне.
Sri Krishna Pranam
he krishna karuna sindho dina bandho jagat pate
gopesha gopika-kanta radha-kanta namo 'stu te
O Krishna, O ocean of mercy! You are the source of creation and the friend of all who suffer. You are the lord of the shepherds and the beloved of the gopis, of whom Radharani is the most dear to You. In deep respect, I bow down before You.
Sri Radha Pranam
tapta-kanchana-gaurangi radhe vrindavaneshvari
vrishabhanu-sute devi pranam hari priya
I offer my respects to the Queen of Vrndavana, Radharani, whose skin is colored like melted gold. You, O daughter of King Vrishabhan, are very dear to Lord Krishna.