Салам-Алейкум, честный народ,
Всем, кто Кавказ колыбелью зовет.
Всем, кто, проснувшись, встречает рассвет,
Глядя на главный Кавказский хребет.
Всем, кому смолоду честь дорога,
Кто никогда не бежал от врага,
Тем, кто радушно встречает гостей,
Этим обычаям учит детей.
Передаю свой братский салам
Горным аулам и городам,
Каждой станице,деревне,селу
Братский салам свой передаю.
Салам ученым и докторам,
Простым рабочим и поворам,
Тем, кто со стадом идет по горам
Салам-Алейкум, Алейкум-Салам!
Дружбой народов Кавказ мой велик:
Здесь карачай, абазин и адыг.
Вся Ингушетия, весь Дагестан
Горной Осетии так же салам.
Салам-Алейкум моей Чечне,
Всем КБР и Фокмб
Братьям моим, я от них в далеке.
Salam-Aleikum, honest people,
Anyone who Caucasus calling cradle.
To everyone who, waking, meets the dawn,
Looking at the main Caucasian ridge.
Anyone who is young for the honor of the road,
Who never ran from the enemy
Those who welcome guests,
Teaches these customs children.
Passing my brotherly salam
Mountain villages and cities,
Every village, village, village
I transfer my brotherly salam.
Salam scientists and doctors,
Simple workers and povor
Those who go with the herd in the mountains
Salam-Aleikum, Aleikum-Salam!
My friendship between the peoples of the Caucasus is great:
Here is karakay, abazin and adyg.
All Ingushetia, all Dagestan
Mountain Ossetia salam as well.
Salam-Aleikum to my Chechnya,
All CBD and Fokmb
To my brothers, I am far away from them.