Неге мұнша шаршадым?!
Еш нәрсеге аумай қойды аңсарым.
Түсіме енер,
Енбесе егер келер деп,
Ұйықтамастан өткіздім мен
Қанша күн?
Шаршадым мен!
Жалғыздықтан жабығып,
Ойлап күнде, жоқтап түнде, сағынып.
Шаршадым мен!
Жұмыстан да жалығып,
Табынбайтын тағдырға да табынып!
Шаршап кеттім -
Хабар күтіп сенен мен,
Хат-хабар жоқ!
Келіп қалар дегенмен...
Шаршап кеттім!
Жүйкемді де жеп біттім,
Бездім кейде -
Жазып жатқан өлеңнен!
Шаршадым мен!
Тойда ішетін арақтан,
Неге маған килікті кеп жаратқан?!
Шаршадым мен!
Сумақайлар сөзінен -
Мен туралы өсек-аяң таратқан!
Шаршадым мен!
Жанды жеген ызғардан:
Біреулерден -
Бақытымды қызғанған!
Шаршадым мен!
Арын сатқан әйелден,
Қулық істеп...
Қылымсыған - қыздардан!
Шаршадым мен!
Жазықсыздан жазғырған,
Арыз айтып, айыптаған -
Азғыннан!
Шаршадым мен!
Ақымақтан - туысын
Қылмысқа айдап, ақылынан аздырған!
Шаршадым мен!
Шынында да шаршадым!
Еш нәрсеге аумай қойды аңсарым.
Сонда да мен өкінбей-ақ өтермін
Амандығын тілеп бүкіл баршаның!
Why is this so tired?
I did not let anything out.
In my dream,
If you do not agree,
I did not sleep
How many days?
I'm tired!
As a result of loneliness,
Thinking everyday, weeping at night, missed.
I'm tired!
He was so busy with work,
Worship With Untold Destiny!
I'm tired -
The message is waiting for you,
No messages!
Would you like to ...
I'm tired!
I also ate my nest,
Do not bother sometimes -
From what you are writing!
I'm tired!
The drinking vodka,
Why did he make a kick?
I'm tired!
From the quill -
Wondering about me!
I'm tired!
Living With Horoscope:
Someone -
Happy jealousy!
I'm tired!
From the woman who sells her,
Fighting ...
Getting off - girls!
I'm tired!
In the innocent one,
Appealed and condemned -
Out of the Abyss!
I'm tired!
A fool - a relative
He is guilty of guilt and fools!
I'm tired!
I Really Tired!
I did not let anything out.
Nevertheless, I do not regret it
Wish all your greetings!