RUK JA O DIL DEEWAANE
Припев: ruk jaa o dil diivaane puuchhuu.n to mai.n zaraa
Подожди, сумасшедшее сердце, я хочу спросить тебя о чем-то
laDkii hai yaa hai jaaduu khushbuu hai ya nashaa
Она девушка или чудо? Это духи или наркотик?
paas voh aa'e to chhuuke mai.n dekhuu.n zaraa
Если она подойдет ближе, Я схвачу ее и посмотрю повнимателнее
dekhe voh idhar ha.nsake bekhabar
Прекратив смеяться, она посмотрела сюда.
thaam ke dil ham khaDe hai.n
Сердце остановилось, и я встал.
gumsum sii nazar usakii hai magar
Ее взгляд спокоен, но
ho.nTHo.n pe shiqave baDe hai.n
ее губы громко причитают.
baat ban jaa'e to mai.n baat chheDuu.n zaraa
И есть что-то в них (в ее жалобах), так что я спровоцирую ее немного.
Припев
sharama voh ga’ii ghabara voh ga’ii
Теперь она начала смущаться, она волнуется
mai.n ne jo us ko pukaaraa
почему я зову ее.
yeh dil le liya us ne kar diya
Она выиграла мое сердце, она послала
aa.nkho.n hii aa.nkho.n me.n ishaara
знак, своими глазами.
jaan bhii jaa'e to gam mai.n karuu.n na zaraa
Если я умру, я не пожалею ни о чем.
Припев
mahafil me.n hasii.n tuu hii to nahii.n
Ты не единственная красавица в этой толпе,
ruuTHii tuu kis li'e akelii
Ну что ды дуешься, что с тобой?
jis pe yuu.N fidaa yeh dil ho gayaa
Тот, чье сердце сходит с ума,
voh to hai terii ik sahelii
Он твой друг!
maan voh jaa'e to baaho.n me.n le luu.n zaraa
Если она позволит, я возьму ее в свои обьятия ненадолго.
Припев
RUK JA O DIL DEEWAANE
Refrain: ruk jaa o dil diivaane puuchhuu.n to mai.n zaraa
Wait, crazy heart, I want to ask you about something
laDkii hai yaa hai jaaduu khushbuu hai ya nashaa
Is she a girl or a miracle? Is it a perfume or a drug?
paas voh aa'e to chhuuke mai.n dekhuu.n zaraa
If she comes closer, I'll grab her and look more closely
dekhe voh idhar ha.nsake bekhabar
Stopping laughing, she looked here.
thaam ke dil ham khaDe hai.n
My heart stopped and I stood up.
gumsum sii nazar usakii hai magar
Her look is calm, but
ho.nTHo.n pe shiqave baDe hai.n
her lips are loudly lamenting.
baat ban jaa'e to mai.n baat chheDuu.n zaraa
And there is something in them (in her complaints), so I will provoke her a little.
Chorus
sharama voh ga'ii ghabara voh ga'ii
Now she began to be embarrassed, she worries
mai.n ne jo us ko pukaaraa
why do I call her.
yeh dil le liya us ne kar diya
She won my heart, she sent
aa.nkho.n hii aa.nkho.n me.n ishaara
sign, with my own eyes.
jaan bhii jaa'e to gam mai.n karuu.n na zaraa
If I die, I will not regret anything.
Chorus
mahafil me.n hasii.n tuu hii to nahii.n
You're not the only beauty in this crowd,
ruuTHii tuu kis li'e akelii
Well, what are you breathing, what's wrong with you?
jis pe yuu.N fidaa yeh dil ho gayaa
The one whose heart is going crazy,
voh to hai terii ik sahelii
Is he your friend!
maan voh jaa'e to baaho.n me.n le luu.n zaraa
If she allows, I'll take her into my arms for a little while.
Chorus