Шаляй Валяй
Не гони нас, дядя, из подъезда.
Мы не будем больше громко петь.
Мы не будем больше пить, материться и курить.
Ну а если вдруг захочешь сам, лучше нас не приглашай.
Мы прощаемся сегодня с ним шаляй валяй.
До свиданья, милый друг, шаляй валяй.
Ты уходишь как-то вдруг, шаляй валяй.
Ты уходишь не простившись, ты уходишь невзначай,
Так до свиданья, милый друг, шаляй валяй.
Я думал, у нас в запасе еще как минимум лет пять.
Я был просто уверен, что у нас хватит время попить пиво и поболтать.
Но, но вот я вижу твою спину, с трафаретом “Не скучай”,
Стой, задержись хотя б на день, шаляй валяй.
Felicitate
Do not drive us, uncle, out of the door.
We will no longer sing loudly.
We will no longer drink, swear and smoke.
Well, if you suddenly want yourself, better not invite us.
We say goodbye to him today.
Good-bye, dear friend, fool around.
You leave somehow all of a sudden, fool around.
You leave without saying goodbye, you leave by chance,
So goodbye, dear friend, fool around.
I thought we had at least another five years left.
I was just sure that we had enough time to drink beer and chat.
But, but here I see your back, with the stencil “Do not miss”,
Wait, if only for a day, stay prancing.