Замечательный мультфильм 1954 года "Царевна-лягушка".
К сожалению, качество сохранившейся записи оставляет желать лучшего. Моими (Evan Gard) стараниями, а также стараниями девушки с ником "e-melenka.livejournal.com", был восстановлен текст песни Василисы-Премудрой в эпизоде вышивания ковра. То, что в скобках - версия E-melenk'и. Я записывал так, как слышится в хороших наушниках.
Василиса-мастерица вышивала
Другу милому в подарок покрывало.
Кое-где - что белая холстина, (Не гляди, что белая холстина)
На холстине нынче целая картина.
На картине горы, долы да лесочки,
На пригорочках кусточки да цветочки,
А на небе звездочки мигают,
Заблудившим, заплутавшим помогают.
Мысом в речке прикрутился пёстрый гарус, (В быстру речку превратился пёстрый гарус)
А на речке появился вострый парус.
Как мои подружки набежали,
Увидали вышиванье и сказали:
"Объясни-ка нам девица-мастерица,
Как такому рукоделью научиться?"
Отвечает мастерица: "Ой, подруги,
Ни трудов моих тут нету ни заслуги.
Но не я трудилась днями и ночами,
Днём при солнышке, а ночью со свечами,
То любовь трудилась-вышивала
Другу милому подарок-покрывало!"
Wonderful cartoon of 1954 & quot; The Frog Princess & quot ;.
Unfortunately, the quality of the preserved record leaves much to be desired. By my (Evan Gard) efforts, as well as by the efforts of a girl with the nickname "e- melenka.livejournal.com", the lyrics of Vasilisa the Wise was restored in the episode of embroidering a carpet. The fact that in brackets is the version of E-melenk'i. I recorded as heard in good headphones.
Vasilisa, the master of embroidery
Friend dear as a gift bedspread.
Here and there - that white canvas, (Do not look that white canvas)
On canvas now the whole picture.
In the picture are mountains, dales and woods,
On the knolls of the small bushes and flowers,
And in the sky the stars flash,
Stray, misguided help.
A variegated garus screwed into the cape in the river, (the variegated garus turned into a fast river)
And on the river appeared Oriental sail.
As my girlfriends came running,
We saw embroidery and said:
& quot; Explain to us the maid-maid,
How do you learn such handicrafts? & Quot;
The skilled worker answers: "Oh, girlfriend,
Neither my works there is no merit.
But I did not work day and night,
In the afternoon at the sun, and at night with candles,
That love worked-embroidered
Friend dear gift cover! & Quot;