БЕРЕН : - Отчего не спите вы, государь?
ФИНРОД:
- Не зови меня государем боле.
Листьями осыпался календарь,
Я же будто слеп, и прозреть не волен...
Я сумел любовь погубить свою.
Ты разбередил мое сердце, воин.
Я иду сразиться в любом бою
С Господином Тьмы, Властелином Боли.
Древняя клятва ведет за собою мой род.
Гонит меня, словно птицу, с привычных ей мест.
Ради нее, бросив берег далекий,
Я шел через море и лед -
Но это мой долг.
Это мой долг,
Это мой долг,
Долг, а не месть.
Пепел причала, покинутый дом и новой земли заря,
И сердце, что больше не плачет о том - ничто не дается зря:
Без трепета смотрю в глаза судьбе,
И я бы в ней ни шага не исправил,
Но лишь теперь, благодаря тебе,
Я понял, что любовь не знает правил.
Ты мне даешь спасительную весть
И завершаешь старые обеты.
Не в том беда, что мы несчастны здесь -
А в том беда, что песня не допета.
БЕРЕН: - Why do not you sleep, my lord?
FINODRO:
"Do not call me prince bolee."
The calendar was showered with leaves,
I'm just blind, and I'm not allowed to see a light ...
I managed to ruin my love.
You roused my heart, warrior.
I'm going to fight in any fight
With the Lord of Darkness, the Lord of Pain.
An ancient oath leads my race.
He drives me, like a bird, from the places familiar to her.
For her sake, leaving the distant shore,
I walked through the sea and the ice -
But this is my duty.
It's my duty,
It's my duty,
Duty, not revenge.
Ash quay, abandoned house and new earth dawn,
And the heart that no longer cries about - nothing is given in vain:
Without awe, I look into the eyes of fate,
And I would not have made a single step in it,
But only now, thanks to you,
I realized that love does not know the rules.
You give me the message of salutation
And you end the old vows.
Not the trouble that we are unhappy here -
And the trouble is that the song is not finished.