Спускается солнце за горный хребет,
И снег на вершинах сверкает огнем,
И звезды, как сотни бриллиантов зажглись…
Холодные горы прощаются с днем.
И тихо в подгорных пещерных залах –
Кирка не звенит, не стучит молоток.
И только кристаллы сияют в ночи,
Подземной реки освещая поток.
И в штольнях безлюдно, и в шахтах пустынно,
Хоть неба не видно, но ночь все равно.
И, падая вниз. Капли со сталактитов
Разбились, звеня, о пещерное дно.
Один только факел на стенах пылает –
Кому-то же надо остаться в дозор.
И желтый огонь свысока освещает
Цепочку камней у подножия гор.
Но новый рассвет вновь покажется скоро,
И молоты гномов вот-вот зазвучат.
Пока же, во тьме, только звезды сияют
И факел. И только росинки звенят.
The sun goes down for the mountain range,
And snow on top sparkles with fire,
And the stars like hundreds of diamonds lit up ...
Cold mountains are forgiven with the day.
And quietly in the subgrote cave rooms -
Kirk does not ring, does not knock the hammer.
And only crystals are shining in the night,
Underground River Lighting Flow.
And in the galley is cursed, and in the mines in the mines,
Although the sky is not visible, but the night is still.
And falling down. Drops with stalactitis
Crashed, links, about the cave bottom.
Only the torch on the walls of the flames -
Someone must remain in the watch.
And yellow fire downlighted
Stone chain at the foot of the mountains.
But the new dawn will again seem soon
And the hammers of the gnomes are about to sound.
Still, in darkness, only stars shine
And torch. And only Rosinkov ring.