Приди же, пламя!
Мы с вожделеньем
Встречаем день,
И если испытанье
Нас миновало,
Мы жаждем слышать гомон леса.
Но наши песни с Инда
Издалека пришли и
От Алфея, долго мы
Удобного искали,
И не без трепета
Решались потеснить
Соседа ближнего
И перейти на сторону другую.
Но здесь хотим мы сеять.
Готовят землю к пашне
Лишь реки. И там трава растет,
И к тем же рекам летом
Идет на водопой зверьё,
Туда и человек.
Мы дали этой имя Истр.
Он живет роскошно. Стволы над ним колышат
Свою листву. Деревья дико
Стоят на берегу; над ними
Вторая стража, крышей
Нависли скалы. И не диво
Для меня, что он
Призвал Геракла в гости,
Издалека сияя, от Олимпа,
Когда тот, в поисках прохлады
Пришел от зноя Истма,
Ведь даже он, отважный,
Нуждался, духами гонимый,
В тени. И потому сюда
К ручьям спустился он, и выше
По берегу за ароматом елей
Чернеющих, где в дебрях
Охотник промышляет,
И слышно, как растут деревья,
Накапливая смолу над Истром.
Тут кажется почти
Течет он вспять, а я
Считаю, что
Он должен течь с востока.
Об этом можно
Сказать бы было многое. Зачем он так
К горам привязан? Иначе, скажем,
Рейн, он их обходит. Не напрасно реки
Не высыхают. Но как? Им нужен знак,
Не меньше, чтобы как-то солнце
С луной нести в покое, неразлучно,
И днем и ночью течь вперед, и чтобы
Приятно было небу отражаться.
И постольку реки
Радость для Высших. Иначе как им
Спускаться вниз? И словно Гера, зеленая,
Все реки дети неба. Но терпеливым
Он вовсе мне не кажется, напротив,
Свободным и насмешливым. И когда
Приходит юный день
И наступает время
Ему расти, то он совсем иной,
Он душу изливает небу
И рвется из узды, и слышны вдалеке
Порывы ветра,
А он доволен;
Ему нужны уступы этих скал
И пропасти земли,
Он непокорен, нет ему покоя;
На что еще способен он,
Никто не знает.
Come, flame!
We with desire
We meet the day,
And if the test
We passed,
We long to hear the hubbub of the forest.
But our songs from Indus
From a distance came and
From Alfea, for a long time we
Convenient looking,
And not without awe
They decided to push back
Neighbor neighbor
And go to the other side.
But here we want to sow.
Prepare the land for arable land
Only the river. And there the grass grows,
And to the same rivers in summer
Go to the watering of the beast,
There and the person.
We gave this name to Istres.
He lives luxuriously. The trunks over him are kicking
His foliage. Trees are wild
They stand on the shore; above them
The second guard, the roof
Hanging rocks. And not a miracle
For me, that he
He called on Hercules to visit,
From a distance shining, from Olympus,
When he, in search of coolness
The heat came from the heat,
Even he, brave,
I needed them, driven by spirits,
In the shadow. And so here
To the streams he came down, and above
Along the beach for the aroma of oil
Blacks, where in the wilds
The hunter is engaged,
And you can hear how trees grow,
Accumulating resin over Istra.
It seems almost
It flows backwards, and I
I believe, that
It must flow from the east.
About this you can
There would have been much to say. Why is he so
Is it tied to the mountains? Otherwise, say,
Raine, he bypasses them. Not in vain the rivers
Do not dry out. But how? They need a sign,
No less to somehow the sun
With the moon to bear in peace, inseparably,
And day and night to flow forward, and that
It was pleasant to reflect the sky.
And to the extent of the river
Joy for the Higher. Otherwise, as they
Going down? And like Hera, green,
All rivers are children of the sky. But patient
He does not at all seem to me, on the contrary,
Free and mocking. And when
Comes a young day
And the time comes
He grow up, then he is completely different,
He pours out his soul to the sky
And it breaks from the bridle, and can be heard in the distance
Gusts of wind,
And he is pleased;
He needs the ledges of these rocks
And the abyss of the earth,
He is rebellious, there is no rest for him;
What else can he do,
No one knows.