Кто варит варенье в июле
Инна Кабыш
Кто варит варенье в июле,
тот жить собирается с мужем,
уж тот не намерен, конечно,
с любовником тайно бежать.
Иначе зачем тратить сахар,
и так ведь с любовником сладко,
к тому же в дому его тесно
и негде варенье держать.
Кто варит варенье в июле,
тот жить собирается долго,
во всяком уж случае зиму
намерен перезимовать.
Иначе зачем ему это
и ведь не из чувства же долга
он гробит короткое лето
на то, чтобы пенки снимать.
Кто варит варенье в июле
в чаду на расплавленной кухне,
уж тот не уедет на Запад
и в Штаты не купит билет,
тот будет по мертвым сугробам
ползти на смородинный запах...
Кто варит варенье в России,
тот знает, что выхода нет.
Who cooks jam in July
Inna Kabysha
Who cooks jam in July
that live going with her husband
he does not intend, of course
With the lover secretly running.
Otherwise, why spend sugar,
And so after all, with a lover sweetly,
In addition, in the house it is closely
And nowhere to keep the jam.
Who cooks jam in July
That live is going long,
In any case, the event
intends to overweight.
Otherwise why should it
And after all, not a sense of debt
He grop short summer
To take foam to shoot.
Who cooks jam in July
in chad on the molten kitchen,
it will not leave to the West
And the States will not buy a ticket,
That will be for the dead subdobes
Crowd on a currant smell ...
Who cooks jam in Russia,
He knows that there is no way out.