В аудиокнигу юмористических рассказов Виктора Белянкина вошли десять произведений о штандартенфюрере СС и одновременно русском разведчике Штирлице. Каждый из них — пародия на ту или иную главу «Семнадцати мгновений весны», наполненная российскими реалиями, абсурдными ситуациями и диалогами, типичными для людей XXI века. Главным героем всех рассказов является Штирлиц, который сейчас воспринимается не только как герой Ю .Семенова и персонаж фильма «Семнадцать мгновений весны», но и как действующее лицо большого количества анекдотов, популярный персонаж у юмористов нашего времени. У В. Белянкина свой, особый взгляд на этого героя, которого он рассматривает в контексте современной действительности. Штирлиц Белянкина — намного более русский и современный, чем мы привыкли его видеть. В рассказах В.А. Белянкина немало комического абсурда, в том числе смешения немецко-фашистских реалий и признаков современной российской действительности, и именно они делают произведения писателя интересными отечественному слушателю. Рассказы о фашистской Германии стали для автора только поводом посмеяться над современной жизнью в России: над засильем рекламы, абсурдностью многочисленных требований и правил дорожной полиции, над графоманами и строителями, ди-джеями и «гаджетоманами». В исполнении Олега Шубина рассказы в аудиокниге Виктора Белянкина прозвучали четко и деловито. Диктор прочитал их без лишних эмоций, да они и не нужны произведениям с таким ярким комическим содержанием. От Автора:"Все описанное в произведении вымысел, похожие ситуации совпадение. Прошу не упрекать в искажении истории." "Шеф службы имперской безопасности СД Эрнст Кальтенбруннер говорил с сильным украинским акцентом. Он попросту «задолбал» фюрера и Гиммлера своими «шо» и «дивлюсь мой фюрер». А когда доклад у рейхсминистра Шпеера начинался словами, - Дивитесь вельможные паны, як наши войска на Москальском направлении, - их трясло. Что бы искоренить эту «хохлениаду» в верхах рейха, Гиммлер порекомендовал Кальтенбруннеру прекрасного репетитора «хохдойча» штандартенфюрера фон Штирлица. Да-да, именно Штирлица....."
01. Как загибаются гвозди
02. Новые экономические приоритеты
03. Оккупационные марки Штирлица
04. Штандартенфюрер 01- 07
05. Штирлиц гений филологических коллапсов
06. Штирлиц и его радисты диджей Эрвин и ведущая Кэт
07. Штирлиц и ГИБДД
08. Штирлиц об энергетической системе Рейха
09. Штирлиц под колпаком аудита
10. Зоркий шуцман или Штирлиц крестный
In the audiobook of humorous stories by Victor Belyankin, ten works about SS Standartenfiihrer and simultaneously Russian scout Stirlitz were included. Each of them is a parody of this or that chapter of "Seventeen Moments of Spring", filled with Russian realities, absurd situations and dialogues, typical for people of the XXI century. The main hero of all stories is Stirlitz, who is now perceived not only as the hero of Yu. Semenov and the character of the film "Seventeen Moments of Spring", but also as the protagonist of a large number of anecdotes, a popular character in humorists of our time. V. Belyankin has his own, special view of this hero, whom he considers in the context of modern reality. Stirlitz Belyankin is much more Russian and modern than we used to see it. In the stories of VA. Belyankin is a lot of comic absurdity, including a mixture of German fascist realities and signs of modern Russian reality, and they make the writer's works interesting to the native listener. The stories about fascist Germany became for the author only an occasion to laugh at modern life in Russia: over the dominance of advertising, the absurdity of numerous demands and rules of the traffic police, over graphomaniacs and builders, DJs and "gadgetomans." In the performance of Oleg Shubin, stories in the audiobook of Viktor Belyankin sounded clearly and efficiently. The announcer read them without unnecessary emotions, and they are not needed for works with such a vivid comic content. From the Author: "All the fiction described in the work, similar situations are coincidence. I ask you not to reproach the distortion of history. " "Chief of the Imperial Security Service SD Ernst Kaltenbrunner spoke with a strong Ukrainian accent. He simply "zadolbal" the Fuhrer and Himmler with his "sho" and "I marvel at my Fuhrer." And when the report from the Reichsminister Speer began with words, "Divide the noblemen, yak our troops in the Moskalsky direction," they were shaking. To uproot this "hohleniad" in the upper echelons of the Reich, Himmler recommended to Kaltenbrunner the fine tutor "hohdeich" Standartenfuehrer von Stirlitz. Yes, yes, it was Stirlitz ..... & quot;
01. How nails are bent
02. New economic priorities
03. Occupational stamps of Stirlitz
04. Standartenfuhrer 01- 07
05. Stirlitz is a genius of philological collapse
06. Stirlitz and his radio operators DJ Ervin and presenter Kat
07. Stirlitz and GIBDD
08. Stirlitz about the power system of the Reich
09. Stirlitz under the hood of the audit
10. Sharp Shutzman or Stirlitz the Cross