Любовь и разлука
(Дорожная песня)
Еще он не сшит, твой наряд подвенечный,
и хор в нашу честь не споет...
А время торопит -- возница беспечный, --
и просятся кони в полет.
Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга,
не смолк бубенец под дугой...
Две вечных подруги -- любовь и разлука --
не ходят одна без другой.
Мы сами раскрыли ворота, мы сами
счастливую тройку впрягли,
и вот уже что-то сияет пред нами,
но что-то погасло вдали.
Святая наука -- расслышать друг друга
сквозь ветер, на все времена...
Две странницы вечных -- любовь и разлука --
поделятся с нами сполна.
Чем дальше живем мы, тем годы короче,
тем слаще друзей голоса.
Ах, только б не смолк под дугой колокольчик,
глаза бы глядели в глаза.
То берег -- то море, то солнце -- то вьюга,
то ангелы -- то воронье...
Две вечных дороги -- любовь и разлука --
проходят сквозь сердце мое.
Love and separation
(Road song)
He’s not sewn yet, your outfit is wedding,
and the choir in our honor will not sing ...
And time is in a hurry - a charioteer careless, -
and the horses ask for flight.
Ah, if only the three would not stray from the circle,
the bells under the arc did not stop ...
Two eternal friends - love and separation -
do not go one without the other.
We ourselves opened the gates, we ourselves
harnessed the happy three
and now something shines before us
but something went out in the distance.
Holy science - to hear each other
through the wind, for all time ...
Two wanderers of the eternal - love and separation -
will share with us in full.
The farther we live, the shorter the years,
the sweeter the voice of friends.
Ah, if only the bell had not ceased under the arc,
eyes would look into the eyes.
That shore is the sea, then the sun is the blizzard,
the angels are the crow ...
Two eternal roads - love and separation -
pass through my heart.