ОДНА КАЛИНА(С.РОТАРУ)
(проигрыш)+2р
1.Сумно, сумно аж за край,
Не дивись на мене, грай, музико, грай.
Зимно, зимно на душі –
Забирай, що хочеш, тільки залиши.
R:|Одну калину за вікном,одну родину за столом,|
|Одну стежину,щоб додому йшла сама,.................|
|Одну любов на все життя,одну журбу до забуття|2р
І Україну,бо в нас іншої нема...................................|
2.Сумно, сумно аж за край,
Та чого ж ти плачеш, грай, музико, грай.
Крапля горя не заллє –
Наливай, козаче, бо у нас ще є.
R:|Одна калина за вікном,одна родина за столом,|
|Одна стежина,щоб додому йшла сама,..................|
|Одна любов на все життя,одна журба до забуття|2р
|І Україна,бо в нас іншої нема...................................|
(проигрыш)-2р
3.Сумно, так і не засну,
Краще буду думать про свою весну.
Та й піду за небокрай,
Вперше, як востаннє, грай, музико, грай.
R:|Про ту калину за вікном,одну родину за столом,|
|Одну стежину,щоб додому йшла сама,...................|
|Одну любов на все життя,одну журбу до забуття.|2р
|І Україну,бо в нас іншої нема....................................|
R:Одна калина за вікном,одна родина за столом,
Одна стежина,щоб додому йшла сама,
Одна любов на все життя,одна журба до забуття
І Україна,бо в нас іншої нема.
(проигрыш)
ONE KALINA (S.ROTAR)
(loss) + 2p
1.Sumno, sum as much as possible,
Do not be surprised at me, grime, music, grime.
Winter, winter on the shower -
Take it, you want it, fill it.
R: | One viburnum for a witch, one homeland at a table, | |
| One stjin, scho dodomu yshla itself, ................. |
| One love for all zhittya, one magazine to zabuttya | 2p
І Україну, бо в нас іншої нема ............... |
2. A lot of money, so much for the edge,
That's where you cry, grime, music, grime.
The grief of grief is not covered -
Pour, cob, we have a shit.
R: | One viburnum behind the vein, one homeland at the table, |
| One of the stitches, dobo dodomu yshla itself, .................. |
One love for all zhittya, one magazine before zabuttya | 2p
| І Україна, бо в нас іншої нема ................................... |
(loss) -2p
3. It's great, so I will not fall asleep,
I'll think more about my spring.
That piad for the sky,
In the beginning, yak vostanne, grays, music, grime.
R: | About that viburnum behind the witch, one homeland at the table, | |
| One stjin, scho dodomu yshla itself, ................... |
| One love for all zhittya, one magazine before zabuttya | 2p
| І Україна, бо в нас іншої нема .................................... |
R: One viburnum for the wine, one homeland at the table,
One stitch, which, incidentally,
One love for all zhittya, one zhubba to zabuttya
І Україна, бо in us іншої немама.
(loss)