Пустые слова обнажают душу,
Не стоит тебе всё это слушать,
Как дым без огня уносится ветром,
Так память моя родником безответным
Усохла в тени жёлто-красных лесов,
Мне так не хватает детских радужных снов,
Мне время пропело песню без слов...
Так надо...
И чувство потери губит душу нещадно,
Не всё у меня получается складно,
А в прочем, о чём я? Досадно, да ладно...
Так надо...
Весна моя плавно испаряется в лето,
И я посылаю кому-то приветы,
На сколько их хватит? Нету ответа...
Так надо...
Мой крест на груди, словно компас в безбрежье.
И тонет корабль, но греет надежда
И просятся стоны, промокла одежда,
Так надо...
И мысли о смерти мне кажутся ближе,
Но не тогда, когда чужую смерть вижу,
Мне хочется плакать, да тут же пристыжен...
Так надо...
И всё-то во мне как-то перемешалось:
Вопросы, ответы, какая-то жалость...
И много исчезло, а много осталось...
Усталость...
Empty words expose the soul
Do not you listen to all this,
Like smoke without fire carried by the wind
So my memory is a source of unresponsive
Withered in the shade of the yellow-red forest,
I do not have enough children's rainbow dreams,
I have time to sing a song without words ...
So it is necessary ...
And the sense of loss destroys the soul mercilessly
Not everything turns out well for me
And in other matters, what am I talking about? It's a shame, oh well ...
So it is necessary ...
My spring evaporates smoothly into summer,
And I send someone hello,
How much is enough for them? There is no answer ...
So it is necessary ...
My cross on my chest, like a compass in a border.
And the ship is sinking, but hope is warming
And moaning, soaking clothes,
So it is necessary ...
And thoughts of death seem closer to me,
But not when I see someone else's death
I want to cry, but immediately ashamed ...
So it is necessary ...
And everything somehow mixed up in me:
Questions, answers, some kind of pity ...
And a lot has disappeared, but a lot remains ...
Fatigue...