1. Когда из твоей Гаваны отплыл я вдаль,
Лишь ты угадать сумела мою печаль.
Заря золотила ясных небес края,
И ты мне в слезах шепнула: - «Любовь моя!
Где б ты ни плавал, всюду к тебе, мой милый,
Я прилечу голубкой сизокрылой.
Парус я твой найду над волной морскою,
Ты мои перья нежно погладь рукою!»
О, голубка моя! Будь со мною, молю!
В этом синем и пенном просторе, в дальнем родном краю!
О, голубка моя! Как тебя я люблю!
Как ловлю я за рокотом моря дальнюю песнь твою!
2. Когда я вернусь в Гавану, в лазурный край,
Меня ты любимой песней моей встречай.
Вдали от Гаваны милой, в родном краю
Я пел день и ночь прощальную песнь твою:
«Где б ты ни плавал… ( Петь до 2-го куплета)
1. When I sailed away from your Havana,
Only you managed to guess my sadness.
Dawn gilded the clear heavens of the land,
And you whispered to me in tears: - “My love!
Wherever you swim, everywhere to you, my dear,
I will fly with a blue-winged dove.
I will find your sail above the sea wave,
You gently stroke my feathers! ”
Oh my dear! Be with me, I pray!
In this blue and foamy space, in the distant native land!
Oh my dear! I love you so much!
How do I catch the distant song of yours with the rumble of the sea!
2. When I return to Havana, in the azure region,
You meet me as my favorite song.
Far from darling Havana, in the native land
I sang day and night your farewell song:
“No matter where you swim ... (Sing until the 2nd verse)