август покрылся корочкой льда.
рановато до сентября, но
холод - это то самое иногда,
чтоб залечивать раны.
девочка, одевай-ка кофточку потеплее,
убирай подальше свой яркий веер -
кончилось пекло, шарф намотай на шею.
холодно и снаружи теперь,
и в душе.
лучше - улыбочку до ушей:
знаешь ведь, плакать - невмоготу уж если.
зонт не забудь, за окном ледяная морось.
понимаешь, вы были счастливы вместе.
сможете значит и порознь.
August was covered with a crust of ice.
early to September, but
cold is sometimes the same,
to heal the wounds.
girl, put on a blouse warmer,
take away your bright fan away -
The hell was over, wrap the scarf around your neck.
cold and outside now,
and in the shower.
better - smile to the ears:
you know, crying, you can not stand it if.
Do not forget the umbrella, the ice drizzle outside.
you know, you were happy together.
you can mean and separately.