Шостае падарожжа
(сл. І.Бабкоў, муз. К.Камоцкая і група “Новае Неба”)
твае валасы зблытаныя з мокрай травой
як чужы успамін жужалка паўзе па сьцяне
неспакойныя песьні вецер пяе ў трысьнягу
маладая вада шапоча аб бясконцай вайне
дык хутчэй жа вандроўнік зьбірайся ў дарогу хутчэй
на пагорках Эўропы зваяваныя сьпяць каралі
праз халодныя ночы мы пройдзем пад канвоем вачэй
і аднойчы на золку вярнемся да гэтай зямлі
сярод глогу і руты на захадзе сьпіць акіян
толькі верасу вочы сумуюць аб забытай віне
там дзе кроплі шыпшыны мы знойдзем свой пакінуты дом
там маладая вада шапоча аб бясконцай вайне
дык хутчэй жа вандроўнік зьбірайся ў дарогу хутчэй
на пагорках Эўропы зваяваныя сьпяць каралі
праз халодныя ночы мы пройдзем пад канвоем вачэй
і аднойчы на золку вярнемся да гэтай зямлі
Sixth travel
(Sl. I.Babkov, music. K.Kamotskaya and the "New Heaven")
your hair is matted with wet grass
as a stranger recollection zhuzhalka crawling on the wall
restless wind sings a song in the reeds
Young water murmurs of endless war
the more the pilgrim ready to leave soon
on the hills of Europe fallen asleep necklace
through the cold night we will go under the escort of an eye
and one day at dawn vyarnemsya to this land
among hawthorn and rue the West sleeps Ocean
Only heather sad eyes of a forgotten wine
where we find the rose hips drop their remaining home
there is a young water whispers of endless war
the more the pilgrim ready to leave soon
on the hills of Europe fallen asleep necklace
through the cold night we will go under the escort of an eye
and one day at dawn vyarnemsya to this land