Дорогой пыльною, с похода дальнего я возвращался на заре.
Вся грудь в «георгиях», заслуженных в боях, и чуб кудрявый в серебре.
Я осадил коня у края берега − девица по воду идёт.
Эх, крутобёдрая, пустыми вёдрами мне весть бедовую несёт...
Я сам беда-бедовая, голова кудрявая!
Слава Богу, от свинца пока что не дырявая!
Сажень у меня в плечах, кулаки пудовые!
Вот за что меня зовут «бедой бедовою»!
Перекрестился я, и сердце ёкнуло,
Да так, что вздрогнули кресты!
За что же, девица, за что, красавица,
Несёшь мне знак лихой беды?
За что же, девица, за что, красавица,
Несёшь мне знак лихой беды?
Я сам беда-бедовая, голова кудрявая!
Слава Богу, от свинца пока что не дырявая!
Сажень у меня в плечах, кулаки пудовые!
Вот за что меня зовут «бедой бедовою»!
Ты, милашка моя, ты ж меня ждала...
Верно ль ты меня ждала, расскажи?
Ты, милашка моя, расцелуй,
Если ты меня ждала − будем жить!
Я сам беда-бедовая, голова кудрявая!
Слава Богу, от свинца пока что не дырявая!
Сажень у меня в плечах, кулаки пудовые!
Вот за что меня зовут «бедой бедовою»!
Dear dusty, from a long campaign I was returning at dawn.
All breasts are in “georges”, deserved in battles, and forelock curly in silver.
I besieged the horse at the edge of the shore - the girl goes on the water.
Oh, steep-hipped, empty bucket brings me bad news ...
I’m a trouble-trouble myself, my head is curly!
Thank God, from the lead, so far not full of holes!
Fathom in my shoulders, pood fists!
That's what my name is "trouble trouble"!
I crossed myself and my heart skipped a beat
So much so that the crosses flinched!
Why, girl, why, beauty,
Are you bringing me a sign of dashing misfortune?
Why, girl, why, beauty,
Are you bringing me a sign of dashing misfortune?
I’m a trouble-trouble myself, my head is curly!
Thank God, from the lead, so far not full of holes!
Fathom in my shoulders, pood fists!
That's what my name is "trouble trouble"!
You, my dear, you were waiting for me ...
Is it true you were waiting for me, tell me?
You, my cutie, kiss
If you were waiting for me, we will live!
I’m a trouble-trouble myself, my head is curly!
Thank God, from the lead, so far not full of holes!
Fathom in my shoulders, pood fists!
That's what my name is "trouble trouble"!