Мы – куклы, мы – друзья твои,
Давно – без ласки, без любви.
Измучил всех сеньор Карабас:
Должны шутить, плясать и петь
Под окрики его и плеть.
Пусти скорей к себе в каморку нас,
Пожалуйста, Шарманщик.
О – о – о, Папа Карло,
Другом будь и поводырём.
Вслед за тобой гуськом и попарно
Наверняка к цели придём,
Папа Карло.
Сверчок, ему - почти 100 лет,
Поведал шепотом секрет:
Под лестницей за старым холстом
Есть дверь, она ведёт в страну,
Где счастлив каждый поровну.
Там жить и обрести свой театр, свой дом
Так хочется, Шарманщик!
Припев:
Эдуард Кузинер - музыка, текст, аранжировка, подпевки
Ника Антипина – вокал, свист
Спб-М. Райково, май-июнь ’018 г.
We are dolls, we are your friends,
For a long time - without affection, without love.
Senor Carabas tortured everyone:
Must joke, dance and sing
Under his shouts and a whip.
Let us go to your closet as soon as possible,
Please, Organ Grinder.
Oh - oh - oh Papa Carlo
Be a friend and guide.
Following you in single file and in pairs
Surely we will come to the goal
Papa Carlo.
Cricket, he is almost 100 years old,
He whispered a secret:
Under the stairs behind the old canvas
There is a door, it leads to the country
Where everyone is equally happy.
Live there and find your theater, your home
So you want, Organ Grinder!
Chorus:
Eduard Kuziner - music, lyrics, arrangement, backing vocals
Nika Antipina - vocals, whistle
SPb-M. Raikovo, May-June '018