Любовь и боль синонимы наверно ,
Но вроде корни разные, да и приставок нет .
Но в этих двух словах есть что-то несомненно,
Или я путаю, никак вот не пойму .
Вы сможете мне объяснить, прошу вас люди?
Когда в 16 жить не хочется совсем,
Когда нет сил проснуться просто утром,
Идти куда-то и что-то говорить.
И сил-то нет уже, не то что бы проснуться,
А просто даже людям улыбнуться.
Так объясните мне, прошу вас люди ,
Синонимы иль я же ошибаюсь?
Love and pain are probably synonymous
But the roots seem to be different, and there are no prefixes.
But there is something undeniable in these two words
Or I'm confusing, I just don't understand.
Can you explain to me, please people?
When you don't want to live at all at 16,
When there is no strength to wake up just in the morning
Go somewhere and say something.
And the strength is no longer, not that to wake up,
And it's easy even to smile at people.
So explain to me, please people,
Synonyms or am I wrong?