Знову місяць блукає зоряним небом,
Знову чую крізь сон тихі кроки твої.
Я не знаю тебе, я не знаю про тебе.
І для чого приходиш з далеких тих днів?
Так багато у тебе хотів запитати,
Та напевно, як завжди, не вистачить слів.
Скільки повзати ще нам, а не літати?
І для чого приходиш з далеких тих днів?
Приспів:
Ти мені пробач - я колись народився в своїй країні.
Ти мені пробач - я живу ніби вдома, але як емігрант.
Ти мені пробач - за забуті пісні і сльозу на калині.
Ти мені пробач - незнайомий мій брат.
Ніби все у нас є, більше навіть не треба,
Синє небо і жовте колосся ланів,
А насправді ми просто тікаєм від себе,
Ти про це нагадав нам з далеких тих днів.
Приспів
Брідж:
Стогнали гори, ридали ікони,
Спадали зорі комусь на погони,
Червоне поле, червоне небо,
Такого не треба! Більше не треба!
Молитва:
І на віки віків...
Повсякчас і нині...
Будуть дивитись на нас твої очі сині...
Березові хрести і земля у руїні...
І останні слова:
"Слава Україні!"
Приспів (2)
A month later wanders starry sky
Again, I hear your quiet steps through the dream.
I do not know you, I do not know about you.
And why come from the distant days?
So much you wanted to ask
But probably, as usual, words are not enough.
How many creeps do we fly, and not fly?
And why come from the distant days?
Chorus:
You forgive me - I was once born in my country.
You forgive me - I live as if at home, but as an emigrant.
You forgive me for forgotten songs and tears in the feces.
You forgive me - my friend is unfamiliar.
As if we all have, we do not even have to do it anymore
Blue sky and yellow ears of grasslands
But in fact we just run away from ourselves
You reminded us of this from the distant days.
Chorus
Bridge:
Strangled mountains, squealing icons,
The stars fell on someone's chase,
Red field, red sky
This is not necessary! No more!
Prayer:
And for centuries ...
Always and now ...
Will look at us, your eyes are blue ...
Birch crosses and land in ruins ...
And the last words:
& quot; Glory to Ukraine! & quot;
Refrain (2)