тили-тили-мок закрой глаза скорее кто-то ходит за окном. и стучится в двери. тили-тили-мок летит ночная птица, он уже пробрался в дом тем кому не спиться. тили-тили-мок ты слышишь, кто-то рядом? притаился за окном, и пронзает взглядом.
tili-tili-mock, close your eyes; rather, someone walks outside the window. and knocks on the door. tili-tili-mok a night bird flies, he has already snuck into the house to those who cannot sleep. tili-tili-mock do you hear someone nearby? lurked outside the window, and pierces his gaze.