В доме восемь на Тверском бульваре ясно было даже детворе,
Что из сто седьмой квартиры парень - самый симпатичный во дворе.
Тщательно приглаживая чёлки, вздохами пронзая тишину
Самые красивые девчонки сообща вздыхали по нему.
Не играл для них он на гитаре, и не рвал тюльпанов на заре.
Проходил он даже мимо Тани - самой симпатичной во дворе.
А когда поглядывал на Таню, говорил товарищам в саду -
С Танькою встречаться я не стану - я себе красившее найду.
И теперь один по свету бродит, и никто ему не по душе.
Понял он, что лучше Таньки нету, только Танька замужем уже.
Снова листья клёна на бульваре распустились, словно на заре
Что же ты со счастьем сделал, парень? Самый симпатичный во дворе.
In the house eight on Tverskoy Boulevard it was clear even to the kids,
That the one-hundred-seventh apartment of the guy is the prettiest in the yard.
Carefully smoothing the bangs, sighs piercing silence
The most beautiful girls together sighed on it.
He did not play for them on the guitar, and did not tear tulips at dawn.
He even passed by Tanya - the prettiest in the yard.
And when he looked at Tanya, he told his comrades in the garden -
I will not meet Tanya, I'll find myself a dyed one.
And now one wanders around the world, and no one likes him.
He understood that there was no better Tanka, only Tanya was already married.
Again the leaves of the maple on the boulevard blossomed, as if at dawn
What did you do with happiness, boy? The cutest in the yard.