1.Как говорит о том преданье,
Что свет теряется во мгле.
Рыжеволосое созданье
Подарок солнца на Земле
П-в: А я рыжая, а значит-другая!
А я рыжая будто вся в огне
Ветер локон развевает
На моей копне!
А я рыжая, а значит-другая!
А я рыжая будто вся в огне
Ветер локон развевает
На моей копне!
А я рыжая,рыжая.
2.Да и не может быть иначе
Другое имя дали мне
Рыжеволосая удача
Подруга солнца на Земле
П-в: А я рыжая,а значит другая!
А я рыжая, это не серый цвет
Я от яда не растаю
Не растаю,нет!
А я рыжая, а значит другая!
А я рыжая,будто вся в огне
Я от яда не растаю
Не растаю,нет!
П-в: А я рыжая, а значит-другая!
А я рыжая будто вся в огне
Ветер локон развевает
На моей копне!
А я рыжая, а значит-другая!
А я рыжая будто вся в огне
Ветер локон развевает
На моей копне!
А я рыжая,рыжая.
1. How does it say that tradition
That light is lost in the darkness.
Red-haired creature
Gift of the sun on earth
P-in: And I'm red, and that means another!
And I'm red as if all on fire
Wind curl waves
On my heap!
And I'm red, and that means another!
And I'm red as if all on fire
Wind curl waves
On my heap!
And I'm red, red.
2.Yes and could not be otherwise
They gave me another name
Red-haired luck
Girlfriend of the sun on earth
P-v: And I am red, which means another!
I'm red, it's not gray
I do not melt from poison
I do not melt, no!
And I'm red, which means another!
And I'm red, like it's all on fire
I do not melt from poison
I do not melt, no!
P-in: And I'm red, and that means another!
And I'm red as if all on fire
Wind curl waves
On my heap!
And I'm red, and that means another!
And I'm red as if all on fire
Wind curl waves
On my heap!
And I'm red, red.