под ракитовым кустом
да на склоне на крутом
утром солнечного дня
вы оставили меня
я валяюсь на траве
майский жук на голове
мне б убить того жука
да не движется рука
скоро дядюшка придет
меня на руки возьмет
меня на руки возьмет
и утянет в огород
что за чудо-огород
в огороде семь ворот
между ними дуб растет
на дубу ученый кот
кот и пляшет и поет
и на белый свет плюет
знает тайны бытия
потому что это я
лучше поле чем кровать
лучше петь чем воевать
лучше с дубом чем с травой
и цепочка не впервой
Лучше поле, говоришь, чем кровать?
Я б нашел, куда тебя целовать.
только как тебя достать, mon ami,
на девятом этаже из семи?
under the willow bush
yes on a steep slope
sunny morning
you left me
I'm lying on the grass
cockchafer on the head
I would kill that beetle
don't move hand
soon uncle will come
he will take me in his arms
he will take me in his arms
and dragged into the garden
what a wonderful garden
seven gates in the garden
between them the oak grows
on the oak is a learned cat
cat and dance and sing
and spit on white light
knows the secrets of being
because it's me
better field than bed
better to sing than to fight
Better with oak than with grass
and the chain is not the first time
Better field, you say, than a bed?
I would find where to kiss you.
just how to get you, mon ami,
on the ninth floor of seven?