Коричневая пуговка валялась на дороге,
Никто не замечал ее в коричневой пыли.
По пыльной по дороге прошли босые ноги
Босые, загорелые протопали, прошли.
Последним шел Алёша, Алёша босоногий,
Он нёс корзину с ягодой и больше всех пылил.
Случайно иль нарочно, того не знаем точно,
На маленькую пуговку Алёша наступил.
А пуговка -- не наша! Не с нашего кармана!
И буквы не по-русски написаны на ней!
К начальнику заставы бегут-бугут ребята,
К начальнику заставы скорей, скорей, скорей.
Начальник всех их выслушал: "Докладывайте точно", -
И карту укрепленья пред ними положил.
"Скажите откровенно и на какой дороге
На маленькую пуговку Алёха наступил.
Три дня они искали и отдыха не знали,
Три дня они искали, забыв покой и сон.
На третий повстречали чужого незнакомца
И сразу обступили его со всех сторон.
А пуговки-то нету! У заднего кармана!
И сшиты не по-русски широкие штаны.
А в глубине кармана -- патроны от нагана
И карта укреплений советской стороны.
Вот у нас хранится Советская граница.
И никакая сволочь границу не пройдет!
В Алёшиной коллекции та пуговка храниться,
За маленькую пуговку ему большой почет!
A brown button was lying on the road
No one noticed her in the brown dust.
Bare feet walked along the dusty road
Barefoot, tanned trampled, passed.
The last was Alyosha, Alyosha barefoot,
He carried a basket of berries and was the most dusty.
By chance or on purpose, we don't know for sure,
Alyosha stepped on a small button.
But the button is not ours! Not from our pocket!
And the letters are not in Russian written on it!
The guys are running to the head of the outpost,
To the head of the outpost, quickly, quickly, quickly.
The chief listened to all of them: "Report accurately," -
And he laid the map of the fortification before them.
"Tell me frankly and on what road
Alyokha stepped on a small button.
For three days they searched and did not know rest,
For three days they searched, forgetting peace and sleep.
On the third they met a stranger
And they immediately surrounded him on all sides.
But there are no buttons! At the back pocket!
And wide trousers are not sewn in Russian.
And in the depths of the pocket - cartridges from a revolver
And a map of the fortifications of the Soviet side.
Here we have the Soviet border.
And no bastard will pass the border!
In Alyosha's collection that button is kept,
For a small button he is honored!