По военной дороге
Шел в борьбе и тревоге
Боевой восемнадцатый год.
Были сборы недолги,
От Кубани до Волги
Мы коней поднимали в поход.
Среди зноя и пыли
Мы с Буденным ходили
На рысях на большие дела.
По курганам горбатым,
По речным перекатам
Наша громкая слава прошла.
На Дону и в Замостье
Тлеют белые кости,
Над костями шумят ветерки.
Помнят псы-атаманы,
Помнят польские паны
Конармейские наши клинки.
Если в край наш спокойный
Хлынут новые войны
Проливным пулеметным дождем, -
По дорогам знакомым
За любимым наркомом
Мы коней боевых поведем!
Военный вариант песни: 1941 год
Литературная обработка Петра Белого
По военной дороге
Мы пошли по тревоге,
Как в былой восемнадцатый год.
Были сборы недолги,-
От Кубани и Волги
Мы коней оседлали в поход.
Среди зноя и пыли,
Где с Буденным ходили
На рысях на большие дела,
По курганам горбатым,
По речным перекатам,
Снова конница наша пошла.
Перед вражьей заставой
Мы рассыпались лавой.
Наши сытые кони легки,
Мы болтать не речисты,
Но работают чисто
Конармейские наши клинки.
Для походов рожденный,
С нами снова Буденный
Ворошиловский лучший казак.
Там, где мы пролетаем,
Кружит воронов стая
Да порубанный стелется враг.
К нашей жизни цветущей
Лезут черные тучи
С проливным пулеметным дождем.
По дорогам знакомым
За любимым наркомом
Мы до полной победы дойдем!
1936
Along the military road
Went in struggle and anxiety
Fighting eighteenth year.
There were short fees,
From Kuban to Volga
We raised horses in a campaign.
Among the heat and dust
We went with Budyonny
On the lynx to big things.
For humpbacked mounds,
By river shallows
Our loud fame has passed.
On the Don and in Zamoć
White bones smolder
Over the bones rustle breezes.
Remember dogs chieftains
Remember the Polish gentlemen
Our warrior blades.
If our land is calm
Rush new wars
Heavy machine gun rain, -
On the roads familiar
For your favorite Commissar
We will lead the fighting horses!
Military version of the song: 1941
Literary processing by Peter Bely
Along the military road
We went on alert,
As in the former eighteenth year.
There were short fees, -
From Kuban and Volga
We saddled our horses on a hike.
Among the heat and dust
Where with Budyonny went
Lynxing big things
For humpbacked mounds,
By river shallows,
Again our cavalry went.
Before the enemy outpost
We scattered lava.
Our well-fed horses are light,
We are not speechless,
But work clean
Our warrior blades.
Born for hiking
With us again Budyonny
Voroshilovsky best Cossack.
Where we fly,
Crows circling flock
Yes chopped creeps the enemy.
To our life blooming
Black clouds are climbing
With pouring machine-gun rain.
On the roads familiar
For your favorite Commissar
We will reach complete victory!
1936