ветви сухих деревьев кидают тени, ветра пускают голые стены там, где солнца не достать, где лунный свет не увидать. в углах скребутся мыши тише. Кто же там так тяжело дышит? выдавая эхо среди тишины с потолка вниз капли воды. над сырой темницей кружат вороны, цепями стальными руки скованны, седой старик измученный голодом, повесив голову, дрожит от холода адские муки близятся к концу, его тело будет преданно костру завтра в полдень среди сотен глаз он увидит солнце в последний раз будто бы с небес спустился (так говорили люди) кто по жизни заблудился (он изменял их судьбы) будто бы с небес спустился (странник неведомый так говорили люди) кто по жизни заблудился (...он изменял их судьбы) кто он такой неведомый странник? слухи ходили, что с неба посланник. Лет 18 ему... седина, с юной душой, с лицом старика. Бродил по селенью и тем помогал кто веру, надежду, любовь потерял. Людям улыбку и радость в дома приносил, взамен ничего не просил. болезни чужие в себя воплощал, народ веселился, а старец страдал. Голодных кормил, последним делился. Откуда пришёл он и где он родился? стремится к чему зачем ему это? старик умолкал, уходя от ответа. Старел не годами, а день ото дня, юный парнишка с лицом старика будто бы с небес спустился (так говорили люди) кто по жизни заблудился (он изменял их судьбы) будто бы с небес спустился (странник неведомый так говорили люди) кто по жизни заблудился (...он изменял их судьбы) люди словно богу молились на старика, зависть замучила злобного короля. Кто дал ему права и кто он такой? чтоб судьбы решать кто здесь король?! долго думать не стал, всё в раз порешил. Горы драгоценности, золото предложил, людям глупцам - половину царства, власть и свободу взамен на душу старца. страсть наживы не даёт рукам покоя, люди озадачены, окунулись с головою: быть хорошим, добрым, либо царства половину, придать странника ударом в спину. Цели поставлены, на пределе нервы. Ловушки растянуты - ждут свою жертву, неведанный странник загнан в тупик, охота окончена, пойман старик над сырой темницей кружат вороны, цепями стальными руки скованны, злобный король обещания не сдержал, глупый народ свою совесть продал будто бы с небес спустился (так говорили люди) кто по жизни заблудился (он изменял их судьбы) будто бы с небес спустился (странник неведомый так говорили люди) кто по жизни заблудился (...он изменял их судьбы) глупый народ свою совесть продал
The branches of dry trees throw shadows, the winds start naked walls where suns can not reach, where the moonlight does not see. in the corners of the scratched mouse is quieter. Who there so hardly breathes? emitting an echo among the silence from the ceiling down a drop of water. Crows crowed over the damp prison, steel chains clasped in chains, a gray-haired old man exhausted with hunger, his head hanging, trembling with cold, the torments of hell are drawing to an end, his body will be faithful to the fire tomorrow at noon among hundreds of eyes he will see the sun for the last time, (as the people said), who lost his way in life (he changed their destinies) as if he had descended from heaven (a stranger so unknown to people say) who lost his way in life (... he changed their destinies), who is he such an unknown wanderer? rumors that the messenger was from heaven. Years 18 he ... gray, with a young soul, with the face of an old man. Wandered through the village and so who helped faith, hope, love lost. People brought a smile and joy to their homes, in return they did not ask for anything. illness embodied in others, the people rejoiced, and the elder suffered. He fed the hungry, the latter shared. Where did he come from and where was he born? he wants to do what for? the old man fell silent, leaving the answer. Aged not for years, but day by day, a young boy with the face of an old man descended from the heavens (as people said) who lost his way in life (he changed their destinies) as if from heaven he descended (a stranger so unknown people said) (... he changed their fate) people like God prayed to the old man, envy tortured the evil king. Who gave him the rights and who is he? that fate decide who is king? long thought did not, all in time decided. Mountains jewelry, gold offered, people fools - half the kingdom, power and freedom in return for the soul of the elder. the passion of profit does not give hands to rest, people are puzzled, plunged with the head: to be good, kind, or the kingdom half, to give the stranger a blow in the back. Goals are set, at the limit of nerves. The traps are stretched out - they wait for their sacrifice, the unknown stranger is driven to an impasse, the hunt is over, the old man is caught over a damp dungeon, crows are circling, the bounded steel arms are restrained, the vicious King of promise has not kept, the stupid people have sold their conscience, as if from heaven, who has lost his way (he changed their destinies) as if he had descended from heaven (a stranger so unknown people said) who lost his way in life (... he changed their destinies) the stupid people sold their conscience