По Муромской дорожке стояли три сосны.
Прощался со мной милый до будущей весны.
Он клялся и божился одну меня любить,
На дальней на сторонке меня не позабыть.
Сел на коня лихого, уехал в дальний край,
Оставил в моём сердце тоску лишь да печаль...
С тех пор я всё страдала, все ночи не спала;
Я плакала, рыдала, всё милого ждала.
Однажды мне приснился ужасный, страшный сон,
Что милый мой женился, нарушил клятву он.
А я над сном смеялась при ясном свете дня:
"Не может того статься, что мил забыл меня".
Но сон мой скоро сбылся, и раннею весной
Мой милый возвратился с красавицей женой.
Я у ворот стояла, когда он проезжал;
Меня в толпе народа он взглядом отыскал.
Увидел мои слёзы, глаза он опустил,
И понял, что навеки младую жизнь сгубил.
Пойду я в лес зелёный, где реченька течёт,
В холодные объятья она меня влечёт.
Когда меня достанут с того речного дна,
Тогда, мой друг, узнаешь, что клятве я верна.
There were three pines on the Murom path.
Farewell to me dear until next spring.
He swore and swore to love me alone,
On the far side, I can’t forget.
He mounted a dashing horse, went to a distant land,
Left in my heart longing only yes sadness ...
Since then, I have suffered, all nights have not slept;
I cried, sobbed, I was waiting for everything sweet.
Once I had a terrible, terrible dream,
That my dear married, he violated the oath.
And I laughed at sleep in the clear light of day:
"It cannot be that mil has forgotten me."
But my dream soon came true, and in early spring
My darling returned with his beautiful wife.
I stood at the gate as he drove through;
He looked for me in a crowd of people.
Saw my tears, he lowered his eyes
And I realized that forever ruined a young life.
I’ll go to the green forest, where the river flows,
She draws me into a cold embrace.
When they get me from that river bottom
Then, my friend, you will find out that I am faithful to the oath.