O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere
anstimmen und freudenvollere.
Freude! Freude!
Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein;
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer’s nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt’gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über’m Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn über’m Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen.
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über’m Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.
Seid umschlungen,
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Freude, schöner Götterfunken, Götterfunken.
О друзья, а не эти звуки!
Но давайте будем более приятными
настраиваться и быть более радостным.
Радость! Радость!
Радость, красивая искра богов
Дочь из Элизиума,
Мы вступаем в огонь,
Небесный, ваше святилище!
Ваши заклинания снова связываются
Какая мода строго разделена;
Все люди становятся братьями,
Где твое нежное крыло задерживается.
Кто управлял большим хитом,
Быть другом друга;
Тот, кто выиграл справедливую жену,
Смешайте его приветствия!
Да, кто только одна душа
Его зовут на земле!
И кто никогда не мог, воровать
Плач из этого завета!
Все существа пьют радость
У грудей природы;
Все хорошо, все плохие парни
Следуйте за ее тропой.
Она дала нам поцелуи и лозы,
Друг, испытанный в смерти;
Жажда была передана червям,
И херувим стоит перед Богом.
Рад, как летают его солнца
По небу великолепный план,
Беги, братья, твой поезд,
Радостный, как герой, чтобы победить.
Обнимитесь, миллионы!
Этот поцелуй всего мира!
Братья, выше звездной палатки
Должен жить дорогой отец.
Вы падаете, миллионы?
Вы подозреваете создателя, мир?
Найди его в звездной палатке!
Он должен жить звездами.
Обнимитесь, миллионы!
Этот поцелуй всего мира!
Братья, выше звездной палатки
Должен жить дорогой отец.
Обнимайтесь,
Этот поцелуй всего мира!
Радость, красивая искра богов
Дочь из Элизиума,
Радость, прекрасная божественная искра, божественная искра.