Десять ножей вырезали болезни
Из белой коры одинокого дерева,
Горе, горе гуляет в одеждах
Из простыней городских покоев.
Раб с добровольным клеймом на челе
Запеленал непокорную совесть,
Ветры поют колыбельные гимны там,
Возле твоей любви.
Коли ты князь, собирай полки,
Выйди на свет, подыми хоругви,
Коли ты брат нам, там наше место,
Где запылают костры на дорогах.
Посмотри, продаётся душа
Только за то, чтобы быть в покое,
Весело-весело, больно тебе там,
Возле твоей любви.
Брошенный вверх, всё же падает вниз,
Чем выше цель, тем круче паденье,
Брат, послушай, чей это смех там,
Возле твоей любви.
Что посеяно, всё испорчено,
Всё открыто чёрному глазу,
Сорные травы, скверные ветры там,
Возле твоей любви.
Возле твоей любви, возле твоей любви.
Возле твоей любви, возле твоей любви.
Возле твоей любви.
Ten knives cut out diseases
From the white bark of a lone tree,
Woe, grief in clothes
From the sheets of the city chambers.
Slave with a voluntary stamp on his forehead
He swaddled his unruly conscience,
Winds sing lullabies there,
Near your love.
If you are a prince, collect shelves,
Come out into the light, raise the banners,
If you are our brother, there is our place,
Where the fires are on the roads.
Look, the soul is on sale
Just for being alone,
Merry fun, it hurts you there,
Near your love.
Thrown up, still falls down,
The higher the goal, the steeper the fall,
Brother, listen, whose laughter is there,
Near your love.
What is sown, everything is spoiled,
Everything is open to the black eye,
Weed grass, bad winds there,
Near your love.
Near your love, near your love.
Near your love, near your love.
Near your love.