Был близок сумерек закат печальный
Но вы по-прежнему молчали
Я понял, что, увы, вы мне не по-карману
А вы по-карману
Только капитану
А для Петьки-морячка
Не зажгете маячка
Вы по-карману
Только капитану
А для Петьки-морячка
Не зажгете маячка
Раз вы не хотите со мною целоваться
Я тоже не намерен пред вами кувыркаться
У Петьки-моториста дамы из различных стран
Интима добивалися забыв про стыд и срам
А вы по-карману
Только капитану
А вот для Петьки-морячка
Не зажгете маячка
А вы по-карману
Тока капитану
А для Петьки-морячка
Не зажгете маячка
Соло
Шапка-бескозырочка, а ленточка атласная
Плавал я во всех морях: от белого до красного
С вами повстречался я возле ресторана
На вас одежа грязная, я - в чине капитана
Теперь вы по-карману
Петьке-капитану
Но теперь, моя душа,
Вам не дам я ни гроша
Теперь вы по-карману
Петьке-капитану
Но теперь, моя душа,
Вам не дам я ни гроша
Ни гроша, ни гроша
Холодна моя душа
Ни гроша, ни гроша
Холодна моя душа
It was close to dusk, the sunset was sad
But you were still silent
I realized that, alas, you can not afford me
And you on-pocket
Only the captain
And for Petya the seaman
Do not light the beacon
You can afford
Only the captain
And for Petya the seaman
Do not light the beacon
If you do not want to kiss me
I also do not intend to tumbling before you
Petya-motorist ladies from different countries
Intima sought to forget about shame and shame
And you on-pocket
Only the captain
But for Petya-seamenka
Do not light the beacon
And you on-pocket
Current to the captain
And for Petya the seaman
Do not light the beacon
Solo
Cap-bezkozyochka, and ribbon satin
I swam in all the seas: from white to red
I met you near the restaurant
You dress dirty, I'm in the rank of captain
Now you are on your pocket
Petya the Captain
But now, my soul,
You will not give me a penny
Now you are on your pocket
Petya the Captain
But now, my soul,
You will not give me a penny
Not a penny, not a penny
My soul is cold
Not a penny, not a penny
My soul is cold