АМЭ́, САРЭ́ РОМА́,
Мы, все цыгане,
САМ БАХТАЛЭ́ ДРО ДЖИИПЭ́.
Счастливы в жизни.
Э-ЖИ́ЗНЬ ЛЫДЖЯ́С АМАРИ́,
Жизнь ведём нашу,
СЫР ЛЫДЖИНЭ́ АМАРЭ́ ПХУРЭ́.
Как вели наши старики.
ТЭ-ДЖИВЭ́Н РОМА́
Чтоб жили цыгане
БАРЭ́ БЭРША́ ДРО ДЖИИПЭ́Н!
Долгие (букв.: большие) годы в жизни!
_
РОМА́ САМ, РОМА́ САМ, РОМА́ САМ
Цыгане мы, цыгане мы, цыгане мы,
ЯМЭ́ САРЭ́.
Мы все.
РОМА́ САМ, РОМА́ САМ, РОМА́ САМ —
Цыгане мы, цыгане мы, цыгане мы —
ТЭ-ЯВА́С БАХТАЛЭ́!
Чтоб были мы счастливы!
_
МЭ ДЭВЛЭ́С МАНГА́В
Я Бога молю
ТЭ-ЗРАКХЭ́Л АМЭ́Н САРЭ́Н.
Сохранить нас всех.
АМЭ́, САРЭ́ РОМА́,
Мы, все цыгане,
ТЭ-ДОДЖИВА́С КО ПХУРИПЭ́Н.
Чтоб дожили до старости.
ТЭ-ДЖИВЭ́Н РОМА́
Чтоб жили цыгане
БАРЭ́ БЭРША́ ДРО ДЖИИПЭ́Н!
Долгие (букв.: большие) годы в жизни!
_
РОМА́ САМ, РОМА́ САМ, РОМА́ САМ
Цыгане мы, цыгане мы, цыгане мы,
ЯМЭ́ САРЭ́.
Мы все.
РОМА́ САМ, РОМА́ САМ, РОМА́ САМ —
Цыгане мы, цыгане мы, цыгане мы —
ТЭ-ЯВА́С БАХТАЛЭ́!
Чтоб были мы счастливы!
_
ЛЫДЖЯ́С АМЭ́ ЖИ́ЗНЯ РОМАНЫ́,
Ведём мы жизнь цыганскую,
ДЖЮВА́СА ПА́ЛО ЛАВ О-БАХТАЛО́.
Живём ради имени достойного (досл.: за имя счастливое).
НА ЗАБИСТРА́С АМЭ́, СО ДЫНЭ́
Не забываем мы, что дали
АМАРЭ́ ПХУРЭ́.
Наши старики.
НА БИСТРА́С АМЭ́
Не забываем мы
РОМАНЫПЭ́.
Цыганский дух.
_
РОМА́ САМ, РОМА́ САМ, РОМА́ САМ
Цыгане мы, цыгане мы, цыгане мы,
ЯМЭ́ САРЭ́.
Мы все.
РОМА́ САМ, РОМА́ САМ, РОМА́ САМ —
Цыгане мы, цыгане мы, цыгане мы —
ТЭ-ЯВА́С БАХТАЛЭ́!
Чтоб были мы счастливы!
РОМА́ САМ, РОМА́ САМ, РОМА́ САМ
Цыгане мы, цыгане мы, цыгане мы,
ЯМЭ́ САРЭ́.
Мы все.
РОМА́ САМ, РОМА́ САМ, РОМА́ САМ —
Цыгане мы, цыгане мы, цыгане мы —
ТЭ-ЯВА́С БАХТАЛЭ́!
Чтоб были мы счастливы!
ТЭ-ЯВА́С БАХТАЛЭ́!
Чтоб были мы счастливы!
Ame, Sarah Roma,
We all gypsies,
Bakhtala himself Jiipa himself.
Happy in life.
E-living Lyjyas Amari,
We lead our life,
Cheese Lyzhine Amare Phure.
How our old people were led.
Tae-Jean Roma
So that the gypsies live
BARE BARSHA DRO JIIPEN!
Long (letters: Big) years in life!
_
Roma himself, Roma himself, Roma himself
The gypsies we, the gypsies, we, the gypsies we,
Yamee Sare.
We all.
Roma himself, Roma himself, Roma himself -
The gypsies we, the gypsies, we, the gypsies we -
Tae-Yavas Bakhtale!
So that we are happy!
_
ME DELES MANGAV
I pray to God
Tae-Zaral Aman Saren.
Save us all.
Ame, Sarah Roma,
We all gypsies,
Tae-Dujas Koiripen.
To live to old age.
Tae-Jean Roma
So that the gypsies live
BARE BARSHA DRO JIIPEN!
Long (letters: Big) years in life!
_
Roma himself, Roma himself, Roma himself
The gypsies we, the gypsies, we, the gypsies we,
Yamee Sare.
We all.
Roma himself, Roma himself, Roma himself -
The gypsies we, the gypsies, we, the gypsies we -
Tae-Yavas Bakhtale!
So that we are happy!
_
Lyjyas Ame Living Romanes,
We lead a gypsy life,
Giuvasa Pal Love O-bakhtalo.
We live for the name of the worthy (dosl.: For the name happy).
On the scope of AME, with a mrain
We do not forget that they gave
Amarae pkare.
Our old people.
On Bustrace AME
We do not forget
RomanPe.
The gypsy spirit.
_
Roma himself, Roma himself, Roma himself
The gypsies we, the gypsies, we, the gypsies we,
Yamee Sare.
We all.
Roma himself, Roma himself, Roma himself -
The gypsies we, the gypsies, we, the gypsies we -
Tae-Yavas Bakhtale!
So that we are happy!
Roma himself, Roma himself, Roma himself
The gypsies we, the gypsies, we, the gypsies we,
Yamee Sare.
We all.
Roma himself, Roma himself, Roma himself -
The gypsies we, the gypsies, we, the gypsies we -
Tae-Yavas Bakhtale!
So that we are happy!
Tae-Yavas Bakhtale!
So that we are happy!