1 куплет.
Дымилась роща под горою,
А вместе с ней горел закат.
Нас оставалось только трое
Из восемнадцати ребят.
Как много их, друзей хороших
Лежать осталось в темноте...
У незнакомого поселка,
На безымянной высоте.
У незнакомого поселка,
На безымянной высоте.
2 куплет.
Светилась, падая, ракета
Как догоревшая звезда.
Кто хоть однажды видел это,
Тот не забудет никогда.
Он не забудет, не забудет
Атаки яростные те
У незнакомого поселка,
На безымянной высоте.
У незнакомого поселка,
На безымянной высоте.
3 куплет.
Над нами "мессеры" кружили;
Их было видно словно днем.
Но только крепче мы дружили,
Под перекрестным арт-огнем.
И как бы трудно не бывало,
Ты верен был своей мечте
У незнакомого поселка,
На безымянной высоте.
У незнакомого поселка,
На безымянной высоте.
4 куплет.
Мне часто снятся те ребята,
Друзья моих военных дней.
Землянка наша в три наката,
Сосна сгоревшая над ней.
Как будто вновь я вместе с ними
Стою на огненной черте
У незнакомого поселка,
На безымянной высоте.
У незнакомого поселка,
На безымянной высоте.
Verse 1 .
Smoked grove under the mountain;
And with it burning sunset.
We had only three
Of the eighteen children.
How many of them , good friends
Left lying in the dark ...
In an unfamiliar village ,
On nameless heights.
In an unfamiliar village ,
On nameless heights.
Verse 2 .
Light, falling rocket
How dogorevshaya star.
Who has ever seen it,
He will never forget .
He will not forget , will not forget
Those violent attacks
In an unfamiliar village ,
On nameless heights.
In an unfamiliar village ,
On nameless heights.
3 verse .
Above us , " Messers " circling ;
If they could be seen during the day .
But stronger we were friends ,
Under cross- art fire.
And as difficult as had happened,
You are faithful was his dream
In an unfamiliar village ,
On nameless heights.
In an unfamiliar village ,
On nameless heights.
Verse 4 .
I often dream about those guys
Friends my military days.
Our dugout in three layers ,
Burned pine over it.
As if I once again with them
Stand on the line of fire
In an unfamiliar village ,
On nameless heights.
In an unfamiliar village ,
On nameless heights.