я люблю тебя так, что горит подо мной земля...
куплет 1:
возьми мою руку, веди меня в полнолуние.
ты первый, кому я сдалась без войны и трезвая.
есть много вопросов. и главный из них - смогу ли я
с тобой станцевать это танго на новом лезвии.
возьми мои чувства, храни, береги пожалуйста.
такая любовь снесёт города с планеты всей.
ты помнишь, как все начиналось шестого августа?
ты первый, кому я сдалась. навсегда. совсем.
припев:
вырви сердце моё.
мы с тобою вдвоём
поцелуем заставим луну упасть с небес.
и с любовью наперевес
мы пойдём туда, где вечно светит солнце.
где вечно светит солнце.
я люблю тебя так,
что горит подо мной земля...
куплет 2:
возьми меня за руку. я ведь теперь хорошая.
ты первый, кому приручать меня не приходится.
и кажется, будто соседи, друзья и прохожие
за нашим безудержным счастьем подпольно охотятся.
возьми меня всю. твои руки такие сильные.
а жизнь до тебя вспоминать больше мне не хочется.
давай ляжем спать и отключим свои мобильные.
я рядом с тобой не боюсь умереть в одиночестве.
I love you so that the earth burns beneath me ...
verse 1:
take my hand, lead me to the full moon.
you are the first to whom I surrendered without war and sober.
there are a lot of questions. and the main one is whether I can
with you to dance this tango on a new blade.
take my feelings, save, take care please.
such love will take cities from the entire planet.
Do you remember how it all began on the sixth of August?
you are the first to whom I surrendered. forever and ever. at all.
chorus:
rip out my heart.
the two of us
with a kiss, make the moon fall from heaven.
and with love at the ready
we will go where the sun forever shines.
where the sun forever shines.
i love you so much
what the earth burns beneath me ...
couplet 2:
take my hand. I'm good now.
you are the first who does not have to tame me.
and it seems like neighbors, friends and passers-by
they are clandestinely hunting for our unbridled happiness.
take me all. your hands are so strong.
and I don’t want to remember life before you anymore.
let's go to bed and turn off our mobiles.
I'm not afraid of dying alone with you.