1.
Ина Ниттил кусса
Мухъуйн вихь хьуну
Ттул ххан ххирал курт1уний
Жан, аьзиз
Дурунни щаву.
2.
Бат хьуча чурхаву
Вихь дурсса ччаву
Вил дак1ний дуссаксса
Жан, аьзиз
Ттуйн лух1ишиву.
3.
Я чурххацухь буний
Лама бищунсса
Ягу парх къаукунна
Жан , аьзиз
Х1ат1ливун хьанассар.
Перевод.
Ты, поверим словам,
Сказанные твоей матерью
Глубоко в моей душе
Родной мой, милый
Оставил рану.
Так пусть же исчезнет из моего тела
Любовь , подаренная тебе
Пока в душе твоей
Милый мой, родной
Ко мне лишь равнодушие.
Пока я вижу
что сгораю
Но даже не вспыхнув
Милый мой, родной
Я умру.
one.
Ina Nittil Kussa
Muhuin wih hjun
Ttul khan hhiral kurt1uniy
Jean Aziz
Durunni Sava.
2.
Bat Hyucha Churhavu
Whie durssa chchavu
Wil Duck1 Dussax
Jean Aziz
Ttuin luhishishivu.
3.
I'm churkhatsuh buni
Lama Bischunssa
Yagu Parkh Kaukunna
Jean Aziz
X1at1livun hanassar.
Transfer.
You believe the words
Said by your mother
Deep in my soul
My dear, dear
Left a wound.
So let it fade from my body
Love given to you
While in your soul
My dear, dear
To me only indifference.
While i see
that burn
But not even breaking out
My dear, dear
I will die.