1. “горько!
горько!” -
нам кричали на палубе.
“горько!
горько!” -
это нам все кричали ли?
и была ли там палуба?
и “там” – это где вообще?
в своей голове
как на войне.
горько!
горько!
это я так хотел про нас.
горько!
горько!
это,что,весь словарный запас?
“горько!” - кричали нам там.
“горько!” - кричали нам тут.
но не нам -
они просто ели грейпфрут
пам-парам-пам-пам-пам.
2. горько!
горько!
максимно!
максимно!
зачем тут второй куплей?
а,чтоб трэк был массивней.
тогда,чтоб текст был длиннее,
стоит продолжить
перечнем горьких явлений…
ну и чё там?
горчица…чи-чи-чи-чи-чи-чи-ца.
редька…дь-дь-дь-дь-дь-дь-ка.
пиво…пи-пи-пи-пи-пи-пи-во.
кофе…ко-ко-ко-ко-ко-шанэль.
пам-парам-пам-пам-пам.
3. горько!горько!
вы что-нибудь поняли?
горько!горько!
ну подставьте вашу историю.
горько!горько!
пиво…или вы не вместе.
горько!горько!
кто-нибудь понял,что это была серьёзная песня?
1. “Bitter & # 33;
bitter & # 33; ”-
we were screaming on the deck.
“Bitter & # 33;
bitter & # 33; ”-
Did they all shout to us?
and was there a deck?
and “there” is where at all?
in my head
like in a war.
bitter & # 33;
bitter & # 33;
I so wanted about us.
bitter & # 33;
bitter & # 33;
is that all vocabulary?
“Bitter & # 33;” - shouted to us there.
“Bitter & # 33;” - shouted to us here.
but not to us -
they just ate grapefruit
pam-param-pam-pam-pam.
2. Bitter & # 33;
bitter & # 33;
max & # 33;
max & # 33;
why is there a second purchase?
so that the track is more massive.
so that the text is longer
worth continuing
a list of bitter phenomena ...
Well, what is there?
mustard ... chi-chi-chi-chi-chi-tsa.
radish ... d-d-d-d-d-d-d-ka.
beer ... wee-wee-wee.
coffee ... ko-ko-ko-ko-chanel.
pam-param-pam-pam-pam.
3. Bitter & # 33; Bitter & # 33;
do you understand anything
bitter & # 33; bitter & # 33;
Well, substitute your story.
bitter & # 33; bitter & # 33;
beer ... or you are not together.
bitter & # 33; bitter & # 33;
did anyone understand that it was a serious song?