Очнись и засветись, забор чугунный!
Спой ржавым басом мантры берендеев
С той стороны асфальта ночью лунной
К нам постучится Митя Менделеев.
А мы варили странный черный кофе
Взаимностью на стук не отвечая,
Мы безразличны к мукам на Голгофе,
Нас не колотит, не трясет и не качает.
Дожди прольются, вымоют витрины,
Где наших лиц оранжевые пятна.
Нам демиурги мрачно ставят мины,
И мы на них наткнемся, вероятно.
А Менделеев постучался глухо
И плюнул в щель асфальта злое слово.
То слово мухой залетело в ухо
И превратился человек в корову.
И превратился человек в дрезину,
И превратился человек в ослицу,
И превратился человек в медведя
И лунной ночью с воплем жрет малину.
А совести нету у гадов морских
Наш разум размерен и тих...
Wake up and light up, cast-iron fence!
Sing with the rusty bass of the Berendey mantra
From that side of the asphalt at night the moon
Mitya Mendeleev will knock at our door.
And we cooked strange black coffee
Reciprocity to the knock without answering,
We are indifferent to the agony of Calvary,
We are not pounded, shaking or shaking.
The rains will be shed, the showcases will be washed,
Where our faces are orange spots.
The demiurges are putting down mines,
And we will stumble upon them, probably.
And Mendeleev knocked deafly
And he spat a malicious word into the crack of the asphalt.
That word flies in the ear
And the man turned into a cow.
And the man turned into a trolley,
And the man turned into an ass,
And the man turned into a bear
And moonlit night with a scream of raspberries.
And conscience is not present at marine reptiles
Our mind is measured and quiet ...